Scott DeLancey
LSA Summer Institute, UC Santa Barbara, 2001
Lecture 2
Lexical
Categories
All grammars leak. Functionalist grammars leak like sieves.
A basic empirical fact about language is that morphemes can be sorted
into categories according to their syntactic behavior:
It is taken to be a truism, an "absolute
universal" in Greenberg's sense of a "design feature of
language" in Hockett's sense, that all natural language utterances are
made up of distinct units that are "meaningful" and that all natural
language systems divide those units into a series of two or more classes or SYNTACTIC CATEGORIES. In fact, it would be safe to say that the
nature of syntactic categories is at the very heart of grammar. (Croft 1991:36)
The words child and write can each occur in a range of
positions in an English sentence. There
are many thousands of words with essentially the same privileges of occurrence
as child, and many thousands with essentially the same potential
distribution as write. But there
is very little overlap between the range of child and that of write.
This suggests a neat and simple model of
syntactic structure consisting of a defined set of lexical categories and a set
of rules which define the range of occurrence of each of them, that is, a
phrase-structure grammar. The
construction of such a grammar would, in principle, be a simple matter of
identifying the lexical categories by their syntactic behavior, and writing a
set of formulas which generate these combinatorial patterns. But what seems so simple in principle turns
out to be impossible for any actual language--and the reasons for this
impossibility are of fundamental importance to our understanding of language.
Defining categories
There are three kinds of definition which are given for lexical
categories like noun and verb (cf. Croft 1991, Payne 1999:142-3). American (and European) structuralists
relied entirely on structural definitions, i.e. the definition of a
category is the set of behaviors shared by the members of the category (Payne's
Type 1):
32.Def. The positions in which a form
occurs are its functions.[1]
Thus the word John and the phrase the
man have the functions of 'actor', 'goal', 'predicate noun', 'goal of
preposition', and so on.
33. Def. All forms having the same
functions constitute a form-class.
...
37. Def. A form-class of words is a word-class.
(Bloomfield 1926/1957:29)
Generative theory offers another category of "explanation",
the a priori explanation (Payne's Type 2):
The question of substantive representation in
the case of grammatical formatives and the category symbols is, in effect, the
traditional question of universal grammar.
I shall assume that these elements too are selected from a fixed
universal vocabulary, although this assumption will actually have no
significant effect on any of the descriptive material to be presented. (Chomsky 1965:65-6, emphasis added)
That is, the categories are simply stipulated by the theory; the
linguist's task includes identifying them, but there is no need to define
them. In current Generative theory
categories are defined in terms of syntactic "distinctive features",
e.g. "N, "V; while in theory these may be taken as simply stipulated by Universal
Grammar, in practice they are identified by syntactic behaviors, even if these
behaviors may be regarded as "tests" for the presence of an a
priori category rather than defining qualities of an inductive one.
Radically different in form and spirit are
definitions in terms of the function of a category (Payne's Type 3),
like the traditional "person, place or thing," or the definition of
noun and verb in terms of "time stability" (Givón 1984), actual
(Croft 1991) or potential referentiality (Hopper and Thompson 1984), or
different types of hypothesized conceptual representations (Langacker
1987). For generations breath and ink
have been expended arguing about which of these two is the "right"
kind of definition (which particular definition is the best is, of course, a
separate question):
Some grammarians, feeling the failure of such
[functional] definitions as those just given have been led to despair of
solving the difficulty by the method of examining the meaning of words
belonging to the various classes: and
therefore maintain that the only criterion should be the form of words.
(Jespersen 1924:60)
In fact, most of us regularly spend time trying to convince our
beginning linguistics students of the superiority of structural definitions
over the traditional functional one.
But there is no logically necessary conflict between the two types of
definition, which do very different kinds of work.
Structural definitions are diagnostic--they
allow us to identify a noun, verb, etc., when we see one. And the most persistent and important
argument raised against the legitimacy of functional definitions is that,
without exception, they are spectacularly unable to do this in any non-circular
way--the only evidence for a claim that 'fire' is a thing, and 'burn' an event,
is that fire is a noun, and burn a verb. What functional definitions are is explanatory--once
we discover, through structural analysis, that a language has--or that many or
even all languages have--a particular category, a functional definition of the
category is an attempt to provide an account of why languages might have
it. And, just as the fatal weakness of
functional definitions is that they are not operationalizable, so the
traditional and inescapable criticism of purely structural definitions is precisely
that they are not capable of providing such an explanation.
But surely we need to be able both to
identify categories and to explain their existence. If all nouns have a certain set of behaviors in common, we can
hardly claim to have an explanatory linguistic theory without an account of why
those particular behaviors cluster together.
Of course structural analysis must come first--there's no point in
trying to explain the facts before we know what they are--but just as obviously
it is only the first step in constructing an explanatory theory of lexical
categories. This is not an issue for
those theoreticians who explicitly eschew explanation of the sort that we are
interested in.
Structural categories
If linguistic categories are anything, they are at least
categories. That is, they are
characterizable in terms of linguistic properties common to their members. Any linguistic form, from morpheme up, has
an internal structure, and a set of possible higher-order structures in which
it can occur. A linguistic category is
defined by those structural and combinatorial properties which its members
share. Thus any morphological or
syntactic construction or process constitutes a feature which is part of the definition
of each of the categories to which it refers.
Let us refer to shared characteristics as syntactic properties of
the category which shares them. Thus
grammatical number, possessive inflection, and eligibility for subject, object,
or prepositional argument status are among the syntactic properties of nouns in
English. A major methodological
innovation of Generative Grammar has been the development of more sophisticated
methods of syntactic analysis which permit more, and more subtle, generalizations
to be discovered.
If we approach the problem inductively, any
generalization about a language which refers to some subset of the morphemes or
words of the language thereby defines a class of morphemes or words. Just as in phonology, our expectation will
be that each such class is a natural class, i.e. can be characterized by
some motivated syntactic property independently of the particular
generalization which defines it (cf. Jackendoff 1977:31). If in some language we can define a
particular category by the fact that its members, and no other words, inflect
for tense, we assume that there is something about the members of that
category, which distinguishes them from all other words, which makes them an
appropriate locus for tense marking.
And just as in phonology, where we find rules which define to
non-natural classes, it is a result of diachronic processes which have obscured
the motivation for what was once a natural generalization. Just as in phonology, the most natural
classes are those defined by the largest number of and/or the most basic
(however that may be determined) generalizations.
But it is quickly evident that syntactic
properties must be hierarchicized somehow--that some characterize more basic
categories than others. So, we speak of
categories and subcategories. For
example, all true nouns in English share certain fundamental behaviors, in
particular, the ability to head a NP.
But within that category, mass and count nouns are distinguished as
subcategories by the set of possible determiners occurring with the noun when
not inflected for plural: the/a/some
child, the/some/*a mud. Relator nouns like top, back, front, place,
behalf, are similarly distinguished by lacking morphological noun
properties--in particular, they do not inflect:
1) on
Suzie and Fred's behalf/behalves
2) on
behalf/*behalves of Suzie and Fred
But more significantly, they are distinguished by the fact that they
can head only a very specific NP structure, with an obligatory modifying PP and
no other dependents. Thus they do not
occur with other NP components, except for their characteristic dependent
PP:
3) I
will be there in her rather difficult place.
4) *I
will be there in rather difficult place of her.
Among the external combinatorial properties
which characterize a category, we can distinguish between mention in
"basic" and derived constructions, essentially equivalent to
old-fashioned kernel and transformed sentences. For example, Preposition in English has two syntactic properties
common to all its members: occurrence
directly before a NP, and occurrence in sentence-final position--but the latter
is possible only in the derived preposition-stranding topicalization
construction. English Auxiliary, on
the other hand, is defined solely by the latter kind of property: Auxiliaries are those words which
participate in a specified way in negative and question constructions. Other than this they have nothing whatever
in common. Have and be
conjugate irregularly, the modals not at all.
The modals take bare-infinitive complements, like make, let,
come and go. Progressive be,
like like, etc. takes an -ing-complement,
while have and passive be take a past participle.
Nouns and Verbs
Nouns and verbs are regularly cited as the universal word classes by
authors of every era and most persuasions, even the most resolutely empiricist:
A major form-class distinction reminiscent of
"noun" versus "verb" is universal, though not always at the
same size-level. (Hockett 1963:23)
(Cf. Sapir 1921:126, Vendryes 1925:117, and many of the authors
discussed below, inter alia; for some of the older and more recent
history of these concepts see Robins 1952, Hopper and Thompson 1984, Croft
1991). The only significant doubts
about the universality of these categories has arisen in connection with the
analysis of certain languages from the Northwest of North America. As will turn out to be the case many times
in our this course, this controversy turns out to be an issue of theoretical
preconceptions rather than of substantive fact.
Nouns and Verbs as Universal Categories
The question of the universality of Verb and Noun, like similar issues
which will come up later, is in part a matter of how we define the
categories. In a very basic sense, the
universality of Noun and Verb follows directly from the universality of
predicate-argument structure. In every
language there are constructions consisting of, at least, a predicate and one
or more arguments. Predicates and
arguments have different morphosyntactic behaviors. These behaviors are, then, diagnostics for Verb- and
Noun-hood. Thus if predicate and
argument are universal functions, then Verb and Noun are universal categories.
This line of argument is an old one, though
earlier generations made more of the difference between predicate nominals and
other predicates as the fundamental and universal diagnostic:
The distinction between verb and noun, which
is not always apparent in an English or Chinese word standing alone, is
revealed as soon as the word is placed in a sentence; it is not a question of
form but of use. In other words, we
must go back to the formation of the verbal image, where the elements of the
parts of speech are combined, in order to justify the distinction between verb
and noun. Although there are languages
where the noun and verb have no distinct forms, all languages are at one in
distinguishing the substantive from the verbal sentence. (Vendryes 1925:120)
So there is no serious issue of the universality of noun and verb functions. But in most languages of the world, there
are certain stems that can only be nouns, and others that can only be
verbs. In some languages, like English,
there are many stems which can serve both functions, while in others there may
be few or none. But even in English,
which in cross-linguistic context is quite promiscuous in this respect, there
are limitless numbers of purely nominal (child, realty, lizard,
prairie, measles) and purely verbal (write, ask, engage,
agree, pray) stems. So
the universals question, properly asked, is whether a grammatical distinction
between noun and verb words is universal.
In purely structural terms, the only
meaningful interpretation of this question is, do all languages have separate
noun and verb lexicons, or are there languages which have only an
undifferentiated lexicon of lexical stems which can serve either function at
need? We can avoid the question of
whether, in a language which has no grammatical distinction, there will not
still be stems which, because of their meaning, are more likely to be used as
arguments, and others which are more likely to occur as predicates. And we can thus defer the issue of the
relevance of such statistical facts to syntactic theory--but it will be back soon.
The universality of a lexical distinction
between noun and verb has been challenged, on the basis of data from languages
of the Northwest Coast of North America--most famously Nootkan--where stems do
not appear to be intrinsically specified as Verb or Noun (see Jacobsen 1979 for
a history of the issue). Any stem can
be inflected as, and have the syntactic function of, either category (exx. from
Sapir and Swadesh 1939, cited from Jacobsen 1979:87):
5) wa»a:k-ma qu:?as 'a
man goes'
go-INDIC
man
6) qu:?as-ma 'he
is a man'
man-INDIC
7) ?i:-ma: 'he is large'
large-INDIC
8) wa»a:k-ma ?i: 'a large one goes'
go-INDIC
large
Here we see the stem qu:?as 'man', which we would expect to be a
noun stem, occurring as such in ex. (5), but inflected with the verbal
indicative suffix -ma and used as a predicate in (6). And, conversely, ?i: 'large', which we would expect to be a
predicate, occurs as an inflected verb in (7), but as an uninflected noun stem
in (8).[2]
As has often been pointed out (at least since
Robins 1952; see Jacobsen 1979 for further citations and discussion), it
remains the case in Nootkan and other Wakashan languages, as well as in other
Northwest languages with similar grammars, that any word in use can be easily
identified as to its category (cf. Hockett 1963:4). A Wakashan stem either is inflected as a verb, or it isn't. Jacobsen (1979) shows, quite unsurprisingly,
that nouns and verbs--i.e. actual words--in Nootkan are equally distinguishable
by their syntactic behaviors. In this
respect, Nootkan is no more a counterexample to the universality of Verb and
Noun than is the productive process of zero derivation in English:
It is, however, very important to remark that
even if round and love and a great many other English words belong
to more than one word-class, this is true of the isolated form only: in each separate case in which the word is
used in actual speech it belongs definitely to one class and to no other. (Jespersen 1924:62)
But this is no more than where we began--Verb and Noun functions, i.e.
predicate and argument, are universal.
But Jacobsen also elegantly demonstrates that
a more sophisticated syntactic analysis does show actual morphosyntactic
differences between a set of stems which function as arguments with no
morphological marking, and stems which require nominalizing or other
derivational morphology in order to be arguments. In other words, there is a set of lexical stems in Nootkan which
naturally occur as arguments of predicates, and another set which are formally
marked in that function. That is to
say, a set of nouns and a set of verbs.
Thus, the widespread belief in the
universality of noun and verb as lexical categories holds up empirically--as
far as we know, there actually are syntactically distinguishable lexical
categories of noun and verb in every human language. If we are not willing to accept this fact as some how simply
"stipulated" by a "theory" (which actually says nothing
more than the original proposition, i.e. that nouns and verbs are universal),
then we need to consider the question of why particular categories are such a
fundamental part of language.
What are Nouns and Verbs?
The most obvious, and popular, explanation for the universality of a
noun/verb distinction is that the two lexical categories label cognitively
distinct types of concept. For example,
Givón (1979, 1984) motivates the existence of Nouns, Verbs, and, where they
occur, Adjectives, in terms of a scale of "time-stability":
Experiences--or phenomenological
clusters--which stay relatively stable over time, i.e. those which over
repeated scans appear to be roughly "the same", tend to be
lexicalized in human language as nouns.
The most prototypical nouns are those denoting concrete, physical,
compact entities made out of durable, solid matter, such as 'rock',
'tree', 'dog', 'person' etc. ...
At the other extreme of the
lexical-phenomenological scale, one finds experiential clusters denoting rapid
changes in the state of the universe.
These are prototypically events or actions, and languages
tend to lexicalize them as verbs.
(Givón 1984:51-2, emphasis original)
Some syntactic properties of the word classes fall out from Givón's
account--why verbs but not nouns can have tense, for example. And it allows an intuitively satisfying
interpretation of many examples of category shift. Consider, for example, the nominal and verbal uses of the English
stem mother. In our construal of
the world, once a mother, always a mother, so that while the state of
motherhood has an onset, it has no end.[3] So, by Givón's account the word which refers
to such an individual should be a noun, and it is. Mothering, on the other hand, is an activity which some
individuals (not all or only actual mothers) engage in from time to time, but,
by the very nature of human existence, it cannot be continuous or
"time-stable"--you simply cannot be mothering someone while you are
sleeping, for example.
But the time-stability analysis does not seem
to be up to the task of explaining everything which there is to explain about
nounhood and verbhood. Most
conspicuously, it does not offer a ready explanation for the most fundamental,
defining behavior of verbs and nouns--their function as predicates and
arguments. Moreover, if this is the only
motivation for the existence of nouns and verbs, it would seem to predict
considerably more gradience between categories than we actually see. In fact the division is usually quite
sharp: nouns with ephemeral referents,
like spark or fit, are not in any respect more verb-like in their
behavioral properties than other, more "time-stable" nouns, nor are
verbs like endure (or adjectives like eternal) characterized by
any noun-like properties (cf. Newmeyer 2000).
When, as is quite common, we find syntactic gradience in the membership
of either category, it is between one or the other and some derivative category
such as adjective or adposition; I will discuss examples of this sort in the
next lecture. And, finally, as easy as
it is to find examples like mother where the difference between the noun
and verb uses nicely exemplifies the time-stability concept, it is not in the
least difficult to find examples which don't--the verb and noun love,
for example, don't seem to me to show any difference in time stability.
Langacker (1987a, b) grounds the noun/verb
distinction in a conceptual distinction between THINGS and RELATIONS. This formulation is instantly compatible
with the argument/predicate distinction, and indeed sounds as though it could
be directly based on it. But Langacker
intends these categories to have direct conceptual content. THINGhood is easily identified in "the
conceptualization of a physical object involv[ing] some reference to the
continuous spatial extension of its material substance" (1987a:63). The cognitive scanning process which
identifies such continuous spatial extension can also be applied to more abstract
domains, so that the concept of nounhood is fundamentally based on the
structure of actual perception.
There is ample psychological evidence that
human cognition distinguishes between object representations and event
representations at every level, from perception to memory. One of the major contributions of Gestalt
psychology has been the understanding that recognizing objects is a fundamental
characteristic of perception, rather than something derived through experience
(Köhler 1929). As Miller and
Johnson-Laird put it, "The most compelling fact of perception is that
people see objects" (1976:39), that is, bounded regions of the visual
perceptual field which are interpreted as coherent objects. This is precisely the characterization of
noun concepts presented by Langacker (cf. Jackendoff).
People also perceive events:
... sensory systems demonstrate an acute
sensitivity to change, as if change carried information of great biological
significance. Sensitivity to change,
and a conservative tendency to attribute changes to intelligible sources, is
characteristic of the perceptual system at every level of its functioning.
(Miller and Johnson-Laird 1976:79)
This sounds very like Givón's "time-stability" dimension,
located where it belongs, in perception and cognition.
Langacker is very explicit that THINGhood and
RELATIONhood, like other conceptual categories, are matters of construal, not
of intrinsic qualities:
If nominal predications crucially involve
interconnections, what distinguished them from relational predications? The essential difference, I maintain, is
that a relation predication puts the interconnections in profile (rather than
simply presupposing them as part of the base).
The distinction between a nominal and a relational predication does not
necessarily imply any difference in the inventory or the organization of
constituent events, but only in their relative prominence. (Langacker 1987b:215)
Once again, modern Functionalism consists in large part of
rediscovering and refining the wisdom of our elders:
The so-called parts of speech are
distinctions among words based not upon the nature of the objects to which they
refer, but upon the mode of their presentation. Thus the name of anything presented as a thing is a
'noun', and the name of anything presented as an action or ... as
a process, is a 'verb'. In the verb to
cage, reference is made to the thing called a cage, but it is not
presented as a thing but as an action.
In the noun assassination reference is made to an action, but it
is not presented as an action but as a thing.
(Alan H. Gardiner, The Theory of Speech
and Language (1932), cited in Jespersen 1933:11)
Hopper and Thompson (1984) carry this question considerably further,
discussing in detail the fact that a form--a clause, for example--may be
treated as a noun to varying degrees, depending, in effect, on how much
THINGiness the speaker needs to imbue it with in order to organize her
utterances within a discourse (cp. Givón 1980). Our present concern, however, is only with a priori
nounhood; nominalization we will have to save for later.
The main point of this section is that
intelligent interpretations of the notional basis of noun and verb, induced
from the analysis of linguistic structure and behavior, lead us toward a
conception which closely matches standard psychological models of perception
and memory. This is reassuring; and the
most obvious explanation for why it should be is that the psychological
phenomena directly inform the linguistic structures. But, by themselves, the psychological models do not directly
motivate all the relevant linguistic facts.
Many indubitable nouns denote concepts which cannot appear in any
physical perceptual field, and therefore must be nouns for some reason other
than the perceptual structure of their referents--in English, think of anger,
help, honor, music.
Here, for the first of a number of times, we see another recurrent issue
in functional explanation. In many
domains of grammar we can show a clear motivation, independently establishable
on psychological grounds, for that subset of "basic" uses of a
construction which have concrete, physical reference. But all constructions can be, and regularly are, extended
to refer to abstract domains which are based on the physical. There is ample evidence emerging from the
study of semantics within Cognitive Grammar for the metaphorical structure of
human thought, with abstract domains always grounded in concrete physical
domains (Lakoff and Johnson 1980, Lakoff 1987, 1990). The essential mystery of language is not where how grammar is
motivated, which is often reasonably self-evident. The mystery is the mystery of human thought--how the categories
which we have for thinking about the physical world are extended into the
abstract realm.
Adjectives
It has long been argued that Verb and Noun are the only universal
categories:
No language wholly fails to distinguish noun
and verb, though in particular cases the nature of the distinction may be an
elusive one. It is different with the
other parts of speech. Not one of them
is imperatively required for the life of language. (Sapir 1921:126)
Pursuing this process of elimination, we end
by leaving intact only two "parts of speech", the noun and the
verb. The other parts of speech all
fall within these two fundamental classes.
(Vendryes 1925:117)
The other major categories--Adjective, Adposition, Adverb--frequently
originate from Verbs or Nouns, and/or acquire new members by recruitment Verbs
or Nouns.[4] Diachronic sources for other categories,
e.g. complementizers or subordinators, include Verbs and Nouns, as well as
Adpositions or Adverbs. Since these
latter categories ultimately trace to Verbs and Nouns, Verb and Noun, the only
universal categories, are also the likely diachronic source for all other
categories. (I am here speaking about
the diachronic renewal and replenishment of categories, which is a constant
and, indeed, synchronic process, not about the ultimate origin of categories in
glottogenesis--although the answer is no doubt the same, speculation about
language origins can't bear directly on the subject matter of this
course). We will discuss adpositions at
length in subsequent lectures, and touch on adjectives again later on in
connection with questions of constituent order; my primary aim in this section
is to document the claim that the adjective category is not universal, and
introduce in a preliminary way some of the implications of this. To discuss this issue, we need separate ways
of referring to adjectival function and adjectival form. I will adopt Thompson's (1988) useful phrase
property concept word to refer to the functional category of concepts
which in adjective-forming languages turn up as adjectives, and the adjective
to refer to a syntactically distinct category of such words.
Verbal and
Nominal Property Concept Words
It is well-known that there are languages
with no distinct identifiable adjective category (Dixon 1977/1981). Dixon, and many authors since, have
documented the existence of a number of such languages. To my knowledge, however, no one has
documented a language with no discernable subcategory of property concept
words. In most languages without
adjectives (or, what seems to be equally common, with a very small, closed
class of distinctly adjectival forms), the property concept words occur as a
subcategory of verbs and/or nouns.
To take an example from the recent
literature, Prasithrathsint (2000) shows neatly that in Thai there is no
distinct adjective category; there are no significant syntactic criteria which
can be invoked to distinguish the semantically stative verb dii 'good'
from the semantically active yím 'smile'. Exx. (9-10) show dii 'good' functioning as a predicate and
as a modifier within an NP; (11-12) show yím 'smile' in exactly the same
constructions:
9) khaw
dii
s/he
good
'S/he is good.'
10) khon dii
ch]]p phom
person
good like I(masc)
'Good people like me.'
11) khaw
yim
s/he
smile
'S/he smiles/is
smiling.'
12) khon yim
ch]]p phom
person
smile like I(masc)
'Smiling people like
me.'
Now, it is often the case that property concept words constitute an
identifiable subcategory of verbs. In
Mandarin, as in Thai, there is no distinct adjective class; property concept
words negate, inflect for aspect, and in other respects behave as verbs:
13) ta pao-le
3rd run-PERF
'S/he ran off.'
14) ta gao-le
3rd tall-PERF
'S/he got tall.'
15) ta bu-pao
3rd
NEG-run
'S/he doesn't run,
isn't running.'
16) ta bu-gao
3rd
NEG-tall
'S/he's not tall.'
But there are still stigmata by which property concept verbs can be
distinguished from the rest of the verb category. For example, only they occur with certain intensifiers or degree
adverbs such as hen 'very', zwei 'the most', and -ji-le
'surpassingly:
17) ta hen
gao
3rd
very tall
'S/he's very tall.'
18) *ta
hen pao
And only the property concept verbs can occur in the comparative
construction:
19) ta bi
wo gao
3rd than I
tall
'S/he's taller than me.'
20) *ta
bi wo pao
In fact, by a combination of these criteria we can distinguish a
property concept subcategory of verbs in Thai as well. We cannot replicate in Thai examples like
(17-18), since Thai allows the same intensifiers with all verbs:
21) khaw
dii maak
3rd good much
'S/he's very good.'
22) khaw
yim maak
3rd
smile much
'S/he smiles a lot.'
But ordinary verbs can occur in the comparative construction only with
an intensifying or other qualifying adverbial, while property concept verbs
occur in this construction only without:
23) khaw
dii kua phom
3rd
good than I(masc)
'S/he's better than
me.'
24) *khaw
yim kua phom
25) khaw
yim maak kua phom
3rd smile much than I(masc)
'S/he smiles more than
me.'
And the intensifier l@@y has the same distribution, i.e. it can
occur with ordinary verbs only with maak or some other qualifying
adverbial:
26) khaw
dii l@@y
3rd good indeed
'S/he's really good!'
27) *khaw
yim l@@y
28) khaw
yim maak l@@y
3rd
smile much indeed
'S/he smiles a whole lot!'
Clearly the basis for these differences is semantic. Ordinary verbs do not name a quality, but an
activity which can be thought of as exhibiting a number of difference
qualities. Thus sentences like (20, 24,
or 27) are inherently vague as to the quality which is being compared or
intensified, and in these languages they are ungrammatical unless the quality
in question is specified. In contrast,
the property concepts which are
lexicalized as adjectives in a language like English are intrinsically gradable
(Givón 1970)--they name a quality, and thus when they occur in a comparative or
intensifying construction, there is no vagueness about what quality is being
compared or intensified.
The recognition of some degree of underlying
commonality between adjectives and verbs has precedents in modern linguistics
(Lakoff 1970, Chomsky 1970).
Recognition of parallelisms between the noun and adjective categories is
considerably older and more deeply entrenched in Western linguistics, because
of the strong morphological similarities and apparent common origin of the two
categories in Indo-European:[5]
The adjective again, is often very poorly
distinguished from the substantive. In
the Indo-European languages both appear to have sprung from a common origin,
and, in many cases, to have preserved an identical form ... Substantives and
adjectives are interchangeable in this way in all languages, and, from a
grammatical point of view, there is no clear-cut boundary between them. They may both be grouped together in a
single category, that of the noun.
(Vendryes 1925:117)
And the similarities remain strong enough in English to inspire
observations down to the present:
It will emerge that there are many rules
which generalize across supercategories of N and A, and many to V and P ...
Since the combination of N and P [i.e. behaviors which these categories have in
common] is so rare, and the combination of V and A at least equally rare,
we will feel justified in provisionally accepting (3.4a) as the major division
of lexical categories. (Jackendoff
1977:31, emphasis added)
This claim of a special relationship between nouns and adjectives is
reasonable as long as we are analyzing languages like English and other
European languages, where there is a strong historical connection between these
categories. But, as we have already
seen, it cannot be universal, as there are well-known languages where property
concept terms are verbs, not nouns.
Adjective as a Functional Sink
When we find evidence for a category regularly developing out of, or
recruiting new members from, more than one source, we are looking at what I
will call a functional sink--that is, a function which is important
enough, cross-linguistically, that in language which does not formally express
it with dedicated grammatical machinery, any construction or lexical means
which expresses a related function is a likely candidate for
grammaticalization. In the case of
adjectives, it seems that noun modification is such a functional sink. Human beings describe things--and therefore
there is a constant need in human discourse to find ways to describe nouns as
possessing certain properties not inherent in their meaning. It is not necessary that a language have a
distinct syntactic category designed for this function; languages have ways of
marking nouns and verbs as modifiers of nouns, i.e. genitive marking and relativization--which
in some languages are the same thing (DeLancey 1999). But the function is always there, and frequent and
easily-accessible constructions which can be used to express it are automatic
candidates for routinization. Like most
of what I will be presenting in this course, this is hardly a new idea:
This brief survey has shown us that though
the formal distinction between substantive and adjective is not marked with
equal clearness in all the languages considered, there is still a tendency to
make such a distinction. It is also
easy to show that where the two classes are distinguished, the distribution of
the words is always essentially the same: words denoting such ideas as stone,
tree, knife, woman are everywhere substantives, and words
for big, old, bright, grey are everywhere
adjectives. This agreement makes it
highly probable that the distinction cannot be purely accidental: it must have some intrinsic reason, some
logical or psychological ("notional") foundation ... (Jespersen
1924:74).
This is exactly Dixon's conclusion:
We suggest that the lexical items of a
language fall into a number of 'semantic types' ... the division into types can
be justified in terms of the syntactic/morphological properties of the members
of each type; in addition, a non-disjunctive definition can be given for the
overall semantic content of each type.
These types are almost certainly linguistic universals. By this we mean that each languages has the
same array of types, with more-or-less the same overall semantic contexts;
however, the morphological/syntactic properties associated with particular
types will vary from language to language, and must be learnt for each
individual language. (Dixon 1977:25)
With Jespersen and Dixon (and Givón 1984, Thompson 1988, and others) I
am arguing that, while adjectival structure, as Dixon has shown, is not
in any useful sense universal, adjectival function is. And further, that even in a language in
which 'bright' and 'gray' are formally nouns, we may expect to see them
functioning as noun modifiers more often than sister nouns such as 'tree' or
'knife'.[6]
While this is reminiscent of our conclusions
concerning noun and verb, the result is not exactly the same. Predicate and argument function, and to that
extent verb and noun, are formally distinct in any language. But, since both verbs and nouns can serve as
modifiers within a NP, there is not an inescapable need for a distinct
modifying construction for a distinct adjectival category. This theme, of universal function with
non-universal syntactic realization, is one to which we will return often.
Problems for a
Theory of Minor Categories
One issue which is peculiar to Generative theory
is the question of how many, and what, lexical categories there are (Jackendoff
1977:2). This was not an issue for
American Structuralists, who in their descriptive practice were happy to
identify whatever and however many different form-classes might be required by
the data of a given language, and who had no particular expectation that the
inventory of categories in one language should be like that of another. And it is not an issue for functional
theory, which makes no claim that it is possible even in theory to exhaustively
list all of the functions which could possibly be grammaticalized. But Generative theory assumes that the
categories of every language are drawn from a fixed set (or, put otherwise, are
defined in terms of a fixed set of syntactic distinctive features) defined by
Universal Grammar.
While it is hard to pick just one empirical
inadequacy from a body of doctrine as reckless and empirically irresponsible as
Generative theory, it could be well argued that right here is the most
prominent and vulnerable empirical Achilles' heel of the formalist
enterprise. Surely anyone who has tried
to develop an informal account of the actual syntactically distinguishable
categories of some significant part of as many as two or three languages will
quickly conclude that a "fixed" set of possible categories is an
impossibility.
Categories of one
In the first lecture, we talked about the anomalous case of English better--a
category of one, whose set of defining syntactic properties are shared with no
other form in the language. Let's now
look at a less familiar example of the same sort, involving a fairly basic and
universal functional category--the comitative marker in Klamath, a nearly
extinct (as of this writing I know of one living fluent speaker) Plateau
Penutian language of southern Oregon.
Klamath marks the comitative relation with a
form dola:[7]
29) doscambli hoot sa ?at,
dos
‑cn' ‑ebli hood
sa ?at
few.run‑along‑back that 3pl now
sqel
c'asgaayas dola.
sqel
c'asgaay‑'as dola
Marten Weasel ‑OBJ with
... now they ran back, Marten together with
Weasel. (Barker 1963b: 10:127)
Dola usually[8]
takes object case in any nominal which can express it, such as the human c'asgaay
'Weasel' (a myth character). It has no
obvious categorial assignment in Klamath.[9] According to X' theory, since it governs
case it must be either a verb or an adposition. Both of these are well-attested among comitative markers across
languages. But Klamath (as we will see
later) has no adposition category, unless dola is it. And its form makes it highly likely that it
is etymologically a verb, so we might consider the verbal analysis first. Dola has the form of a verb in the
simple indicative tense, and its syntactic behavior is in many ways what one
would expect of a Klamath verb. The
order of a Klamath verb and its arguments is quite free (Underriner 1996). The same is true of dola and its
object. It usually follows its
argument, as in ex. (29), but it can also precede it:
30) q'ay
honk s?aywakta kakni
q'ay honk s?aywg‑otn‑a RE ‑ka ‑ni
NEG
HONK know ‑on ‑IND
DIST‑someone‑ADJ
hoot sa
kat dola honks.
hood sa
ka ‑t dola honk‑s
that 3pl who‑REF with DEM‑OBJ
... those who were with him did not know
that. (Barker 1963b 10:108)
In this example the relative kat is a subject form, and the
demonstrative honks is an object form, and is thus the argument of dola.
However, dola can at best be a highly
defective verb, as it only ever occurs in that form--that is, out of the
efflorescent inflectional and derivational possibilities of the Klamath verb
(DeLancey 1991), the hypothetical *dol- stem uses only one. And it is not even the most likely
one--Klamath does not serialize finite verbs, and the synchronically expected
form for a subordinated verb would be the non-occurring *dolank. Moreover, its syntactic behaviors also
include some which are not consistent with verbal status. We do not ordinarily find sequences of finite
verbs within a Klamath sentence, but dola frequently occurs following
the verb gena 'go', with no overt nominal argument:
31) coy honk ?at hok sn'eweeck'a c'osak
coy honk ?at hok sn'eweec'‑'aak' c'osak
then
HONK now HOK woman ‑DIM always
gena dola, gankankca
gV‑e_n ‑a
dola gan ‑okang ‑a
go‑hence‑IND
with hunt‑around‑IND
'Now then that little
girl always went with [him], went hunting.' (Barker 1963b, 4:69)
32) coy sa
naanok gen‑a dola,
coy
sa naanok gV‑en‑a
dola
then they all go with
kat
?aysis dola swecandam@n‑a
ka-t
?aysis dola swe-cn'-damn-a
REL‑REF Aisis with gamble‑while.going‑HAB‑INDIC
'They all went with [him], gambling with
Aisis on the way.' (Gatschet XXX)
And ex. (33) casts further doubt on the synchronic identification of dola
as a verb, as there is no productive construction in Klamath of a finite verb
followed by the copula gi:[10]
33) hoot
hok dola gi, sqel'am'c'as.
hood
hok dola gi sqel ‑?m'c‑'as
that
HOK with be Marten‑AUG ‑OBJ
'He was together with,
Old Marten'. (Barker 1963b 10:92)
So dola is not synchronically a verb,
though it undoubtedly was one once. And
there is no reason to call it an adposition, given that it doesn't need to be
adjacent to, or even to have, an argument.
Of course, there are no other adpositions to compare it to, so we don't
really know how adpositions behave (or, would behave) in Klamath. And it could well be that, had Klamath
survived, dola was destined to be the entering wedge for the development
of a new, innovative postposition category.
But we can hardly maintain that in its attested form it has already
grammaticalized to that extent.
So what dola is is one more example,
like better, of a categorially unique form--a working part of the
language which does not fit into any larger category. Now, if every language had just one of these, what does that
imply about the "universal set" of categories from which languages
get to draw their own? And more
fundamentally--why would a phrase-structure grammar have such things? Why would it--how could it--allow such
things?
Universal categories? The
adposition story
The secondary nature of the Adposition category has been long noted
(e.g. Vendryes 1925:164-5), and its universality strongly called into doubt by
the demonstration of its diachronic connection to relator noun and serial verb
constructions (Givón 1979, Mallinson and Blake 1981:388-9, Heine and Reh
1984:241-4, Starosta 1985, Bybee 1988, Aristar 1991, DeLancey 1994, Harris
2000). Still, even in languages like
Chinese or Akan, where characteristic adpositional functions are carried out by
a set of more-or-less grammaticalized verbs, there are typically a few members
of the set that are so thoroughly grammaticalized that they can no longer be
categorized as verbs, and might as well be considered to represent a distinct
category of prepositions. And the fact
that a category may regularly draw new recruits from other categories is not by
itself an argument that the category cannot be universal.
Just so as to lay this particular issue to
rest, I want to describe a language--Klamath--which simply lacks the category
altogether, and carries out the typical adpositional functions by quite
different means. The primary function
typically associated with adpositions--specification of location or path--is
expressed in Klamath by a set of "locative-directive stems", which
occur in what have been called "bipartite" complex verb stems
(DeLancey 1991, 1996, 1999, to appear).[11] The most numerous type of bipartite stem,
and the one relevant to our present concerns, consists of a lexical
"prefix" and a locative-directive stem (LDS):[12]
34) on top in water underneath
living object: ksawal- ksew- ksodiil‑
round object: lawal‑ lew‑ lodiil‑
long object: ?awal‑ ?ew‑ ?odiil‑
In stems of this type the lexical prefix is a classifying element
referring to a category of object; the final element, the LDS, describes a
motion, location or path of that object.
These stems are indifferently stative, eventive intransitive, or
transitive, according to context; thus ex. (35) could refer to a dog sitting
in water, running into the water, or being given a bath:
35) wac'aak
?a ks-ew-a
dog
IND living.obj-in.water-INDIC
'dog is/goes/is put in(to) water'
When the clause has a distinct NP corresponding to the path or location
indicated by the LDS, this is marked with the locative case suffix |dat|:[13]
36) coy honk
naanok Gees cewam'c‑
am
then
DEM.OBJ all ipos Old Antelope‑GEN
?i-Gog‑ a mna‑tant y'agi‑
dat
pl.-in.container‑INDIC
3sPOSS‑OBL.LOC basket‑LOC
'Then [she] put all
Antelope's ipos into her basket.' (Gatschet XXX)
37) s?as?abam'c
qtan‑ a ks-elwy‑ank
Old.Grizzly sleep‑IND living.obj.-by.fire‑HAVING
loloqs‑dat
fire‑LOC
'Old Grizzly slept, lying by the fire.'
(Gatschet XXX)
In the English glosses for these examples, the prepositions into
and by encode both the abstract relational concept LOCATION and more
specific lexical information describing the precise spatial relation predicated
between the THEME and the LOCATION. In
Klamath, LOCATION is expressed by the case suffix {dat}, and the lexical
information (not, obviously, exactly the same as that expressed by any
particular English word) in the LDS.
I have argued above against the
identification of the comitative marker dola as an adposition. That aside, unless one wants to start
grabbing odd particles at random in order to find content for an a priori
category, there are simply no plausible candidates in the language for
adposition status. Of the functional
categories commonly expressed by adpositions, benefactive is indicated by an
LDS. In ex. (38), the benefactive
suffix {oy}, here surfacing as -ii-, adds a benefactive argument to the
verb (note the object marking on tobaks 'man's sister'):
38) coy mna
tobaksa slambli:ya
coy mna tobaks ‑a sla_n‑ebli‑i:
‑a
then 3sPOSS man's.sister‑OBJ mat
‑back‑BEN‑IND
Naykst'ant loloqs.
Nay ‑ksi‑t ‑y'e:n'‑t loloGs
beside‑LOC‑LOC‑NOMZ ‑LOC fire
'[He] laid down a bed for his sister
on one side of the fire ...' (Barker 1963b 4:15)
Instrumental, like locative, is marked with a case suffix, and also in
some cases by "instrumental prefixes" in the verb. In (39), the instrumental prefix s-
'sharp instrument' provides some information about the nature of the
instrument, while -tga marks the instrumental noun 'knife':
39) hohasdapga deqiistga
RE ‑s_e ‑s ‑dV ‑obg‑a deqiis-tga
DIST‑REFL‑sharp.inst‑hit‑DUR‑IND
knife‑INST
'[They] stabbed one
another with knives.'
At least in this area of the grammar the
difference between Klamath and more familiar languages like English does not
necessarily reflect any fundamental difference in the conceptualization of
motion and location. The difference
seems to be essentially typological.
The Klamath LDS and the English preposition category are in many ways
quite comparable, in terms of semantic function and range, numbers, and degree
of openness of the class. The essential
difference between the languages is that in English--a
"configurational" language if ever there was one--these forms form a
constituent with the NP which is their semantic argument, while in the
quasi-polysynthetic Klamath they incorporate in the verb.
References
Aristar, Anthony. 1991. On diachronic sources
and synchronic pattern: An
investigation into the origin of linguistic universals. Language. 67:1-33.
Bloomfield, Leonard. 1926. A set of postulates for the science of
language. Language
2,153-64. repr. in M. Joos, ed., Readings
in Linguistics I. Chicago:
University of Chicago Press, 1957.
Bybee, Joan. 1988. The diachronic dimension
in explanation. in Hawkins, ed., pp.
351-79.
Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the theory
of syntax. Cambridge, MA: MIT
Press.
. 1970. Remarks on nominalization. in Jacobs and Rosenbaum, eds., pp. 184-221.
Croft, William. 1991. Syntactic categories and grammatical
relations. Chicago: University of
Chicago Press.
DeLancey, Scott. 1991. Chronological strata
of suffix classes in the Klamath verb. International
Journal of American Linguistics 57:426-445.
. 1994. Grammaticalization and linguistic
theory. Proceedings of the 1993
Mid-America Linguistics Conference and Conference on Siouan/Caddoan Languages,
pp. 1-22. Boulder: Dept. of Linguistics, University of
Colorado.
. 1996.
Penutian in the bipartite stem belt:
Disentangling areal and genetic correspondences. Proceedings of the Twenty-Second Annual
Meeting of the Berkeley Linguistics Society:
Special Session on Historical Topics in Native American Languages,
pp. 37-54.
.
1997. Bipartite verbs in western
North America. presented at the Second Meeting of the Association for
Linguistic Typology (ALT II), Eugene, September 11, 1997.
.
1999. Lexical prefixes and the
bipartite stem construction in Klamath.
International Journal of American Linguistics 65.1.56-83.
. to appear.
Argument structure of Klamath bipartite stems. 26th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special Session: Syntax and Semantics of the Indigenous Languages of the Americas.
Dixon, R.M.W. 1977. Where have all the
adjectives gone? Studies in Language
1:19-80. (repr. (1981) in Dixon, Where have all the adjectives gone? and
other essays in semantics and syntax.
NY: Mouton).
Givón, T. 1979. On understanding grammar. New York: Academic Press.
. 1980. The Binding Hierarchy and the
typology of complements. Studies in
Language 4:333-77.
. 1984. Syntax: A functional-typological introduction. Amsterdam: Benjamins.
Hakulinen, Lauri. 1961. The structure and
development of the Finnish language. (Indiana University Publications in
Uralic and Altaic Series, vol. 3).
Bloomington: Indiana University Publications.
Harris, Alice. 2000. Word order harmonies and
word order change in Georgian. in Rosanna Sornicola, Erich Poppe, and Ariel
Shisha-Halevy, eds., Stability, variation and change of word-order patterns
over time. Amsterdam: Benjamins.
Hawkins, John, ed., Explaining language
universals. Oxford: Blackwell.
Heine, Bernd, and Mechtild Reh. 1984. Grammaticalization
and reanalysis in African languages.
Hamburg: Helmut Buske.
Hockett,
Charles. 1963. The problem of
universals in language. pp. 1-29 in J.
Greenberg, ed., Universals of language.
Cambridge: MIT Press.
Hopper, Paul, and S.A. Thompson. 1984.
The discourse basis for lexical categories in Universal Grammar. Language 60:703-52.
, and . 1985. The
iconicity of the universal categories 'noun' and 'verb'. pp. 151-86 in John Haiman, ed., Iconicity
in syntax. Amsterdam: John
Benjamins.
Jackendoff, Ray. 1977. X' Syntax: A study of phrase structure.
Cambridge, MA: MIT Press.
Jacobs, Roderick, and Peter Rosenbaum, eds.
1970. Readings in English Transformational Grammar. Waltham, MA: Ginn.
Jacobsen, William. 1979. Noun and verb in Nootkan. in B. Efrat, ed., The Victoria Conference
on Northwestern Languages (British Columbia Provincial Museum Heritage
Record No. 4), pp. 83-155.
. 1980. Washo bipartite verb stems. American Indian and Indoeuropean
Studies: Papers in honor of Madison S.
Beeler, ed. by K. Klar et. al., 85-99.
Jespersen, Otto. 1924. The philosopy of grammar. London: Allen & Unwin; New York: Holt
& Company.
. 1933. The System of Grammar. XXX
Köhler, Wolfgang. 1929. Gestalt Psychology.
New York: H. Liveright.
Lakoff, George. 1970. Irregularity in
syntax. XXX
. 1987. Women, fire, and dangerous things. Chicago: University of Chicago Press.
. 1990.
The Invariance Hypothesis: is
abstract reason based on image-schemas?
Cognitive Linguistics 1:39-74.
Langdon, Margaret. 1990. Morphosyntax and
problems of reconstruction in Yuman and Hokan.
Linguistic Change and Reconstruction Methodology, ed. by Philip Baldi,
57-72. (Trends in Linguistics, Studies and Monographs: 45). New York: Mouton de Gruyter.
Langacker, Ronald. 1987a. Nouns and verbs. Language 63:53-94.
. 1987b. Foundations of Cognitive Grammar. Stanford: Stanford University Press.
Mallinson, Graham, and Barry Blake. 1981. Language
typology: Cross-linguistic studies in syntax. Amsterdam: North-Holland.
Miller, George, and Philip
Johnson-Laird. 1976. Language and perception. Cambridge: Harvard University Press.
Noonan, Michael. 1999. Non-structuralist
syntax. in M. Darnell et. al., eds.,
11-31.
Payne, Doris. 1999. What counts as explanation?
A functionalist approach to word order.
in M. Darnell et. al., eds., pp. 137-65.
Prasithrathsint, Amara. 2000. Adjectives as verbs in Thai. Linguistic Typology 4.2:251-71.
Robins, R.H 1952. Noun and verb in universal
grammar. Language 28:289-98.
Sapir, Edward. 1921. Language: an
introduction fo the study of speech.
New York: Harcourt, Brace.
Starosta, Stan. 1985. Relator nouns as a
source of case inflection. in V. Acson and R. Leed, eds., For Gordon
Fairbanks, pp. 111‑33. Honolulu: U. Hawaii Press.
Talmy, Leonard. 1972. Semantic structures in English and Atsugewi. Ph.D. dissertation, University of
California, Berkeley.
Thompson, Sandra A. 1988. A discourse approach to the cross-linguistic
category 'Adjective'. in Hawkins, ed., pp. 167-85.
Underriner, Janne. 1996. Nonconfigurationality
in Klamath. MA Thesis, Department of Linguistics, University of Oregon.
Vendryes, J.
1925. Language: A linguistic
introduction to history. New York:
Alfred Knopf.
[1]Bloomfield
is using the word function in a different sense than ours. In the older sense used by Bloomfield, function
refers to syntactic function, e.g. as subject or object (Bloomfield's
"actor" and "goal"), etc.
Thus his function is equivalent to our syntactic property
(see below); I use function in a sense closer to Bloomfield's class
meaning.
[2]Note
that these data also contradict Vendryes' claim that "all languages are at
one in distinguishing the substantive from the verbal sentence".
[3]Even
with the end of the mother--in a very real sense Eleanor of Aquitaine will
always be the mother of Henry, Geoffrey, Richard, and John Lackland (and a
dozen or so more whose names I can't remember), even though none of them are
any longer, or ever will be again, physical objects.
[4]I
am not speaking in glottogenetic terms here.
The point is not that somehow in the evolution of language other
categories emerged from primordial nouns and verbs, but that all other
categories originate and are regularly renewed by recruitment from the basic
major categories.
It is known that in
the Indo-European group the adjective was not differentiated from the noun
until comparatively recently and the same appears to be true of
Finno-Ugric. (Hakulinen 1961:50)
[6]The
fact that in such a language, all nominal modifiers--both ordinary and property
concept nouns--will be marked as genitive should not confuse the issue.
[7]All
Klamath forms are written in the practical orthography adopted by the
Department of Culture and Heritage of the Klamath Tribes. The orthography is essentially Barker's
(1963a) phonemic orthography with a few self-evident typographical
changes. Examples taken from Barker's Klamath
Texts (1963b) are cited with text and sentence number, i.e. 4:69 is sentence
(69) in text #4. Examples from other
sources are cited with page numbers.
[10]Barker's
transcription of a comma in this sentence implies that sqel'am'c'as is
an afterthought. Note that it is still
in object case.
[11]There
is a number of languages of this general type in western North America
(DeLancey 1996, 1997, see also Talmy 1972, Jacobsen 1980, Langdon 1990); I
don't know whether any of them show evidence of a distinct adpositional
category.
[12]In
Talmy's (1985) analysis of the isomorphic structure in the nearby Hokan
language Atsugewi, the "lexical prefix" is an initial verb stem which
lexicalizes the shape of a THEME, and the LDS's are called satellites. The differences between this and the
bipartite stem analysis are irrelevant to the present argument.
[13]The
underlined |d| in Barker's morphophonemic representation indicates an
underlying /d/ which assimilates to any preceding consonant.
As
suggested by Talmy (1985), these morphemes--at least in Atsugewi and Klamath--are probably not shape classifiers of
instrumental arguments, as sometimes assumed, but action classifiers
reflecting a characteristic type of motion.
In a non-mechanical technology the use of particular types of implement
will be characteristically associated with particular body movements. Even so, this category of verbal element
does provide information about the instrument, in the same way that LDS's do
about the LOCATION.
North
American languages show a
strong tendency to combine a great deal of grammatical material with the verb
in a single phonological word, which we may take as a (thoroughly informal)
definition of a polysynthetic language.
Klamath is polysynthetic by this definition, though not by others.