Though the "The data" passage (FW: 57.16-61.28 [JJA: 45.138]) is written first, Joyce must have decided almost at once to precede it with the "cloud of witnesses" passage (FW: 48-50.32 [JJA 45: 137]), to which he then adds the "well-authenticated fact" passage (FW: 50.35-56.19 [JJA 45: 140, 142-3]) as a long overlay addition to level 1. At level 2 Joyce brings "Under rather a cloud . . . " to the margin, as he usually did when copying (or having typed) a new unit of the book (as do also the typescript at levels 3 and 5 and the fair copy at level 4). At this point, then, I think he intended chapter 3 to begin where in fact it does. 48.01&os1;Chest Cee!&oe1; Overlay "Chest Cee!" is in red with blue pencil indices (overwritten with red by Joyce) at level 9 on galley 27. See VI.B.44: 120, "Chest C", among notes on Souvenir of the Twenty-Fifth Anniversary of the Opening of the Gaiety Theatre. &os1;'Sdense Sdense &os1;'Sdense&oe1; Sdense &os1;'Sdense&oe1; !&oe1; &os1;Corpo di baraggio barragio !&oe1; &os1;You you That "You" is clearly capitalized and double underlined on 8+, but lower case on 9, suggests instruction: hard to see how a typesetter could miss it. spoof of visibility 48.02in a freakfog ? &os2;!&oe2; Of , of There is a comma after "freakfog" at level 8+, not visible in the Archive reproduction because occluded by the British Museum gluestrip. mixed sex cases among goats, hill cat and plain 48.03mousey, Bigamy Bob and and sould Sin Shanock his old Shanvocht At Level 8 both what I enter as "sould" and "Sin" are guesses, the first wilder than the second. The second surely starts with lower case "s", alliterating with "Sin Shanoch" if indeed that is "Sin", and indeed if that is indeed "Shanoch"!). Of the duplicated "and" there is less doubt. ? &os2;!&oe2; &os2;&os3;the (sociable) democrat,&oe3; The phrase "the (sociable) democrat," at Level 8, seems rather clearly to be indexed to precede the "the Blackfriars . . . " overlay, which itself is not clearly indexed to follow what is at that point "Shanoch!" in the margin below. "[T]he (sociable) democrat" is not crossed out, meaning that it was either decided not to transcribe it, or it was just missed. Since the lower case "t" of "the Blackfriars . . . " is changed to upper case at some point, so that it can begin a sentence after "Shanoch!", I think a conscious decision was made to omit the phrase rather than that it was missed. the &os3;The&oe3; Blackfriars 48.04treacle plaster outrage be liddled!&oe2;&oe1; &os1;Under ( rather &os1;Therewith there was released&oe1; &os1;in that kingsrich 48.05&os2;kingsrick&oe2; The final letter in "kingsrich" as drafted on level 8+ seems clearly to have been "h"--it is heavily scored over and it is not so clear that it is changed to "k", but it was thus read by level 9. of Humidia&oe1; a )&oe1; A &os1;poisoning&oe1; volume In level 3 overlay, "volume" is the last word of overlay "(which is . . . volume" (FW: 48.17-19), but that word "volume" immediately follows and is alone on a line with the overlay "poisoning" which is inserted within "a cloud" (FW: 48.05). Clearly, "a poisoning cloud" is what Joyce had in mind, and "volume" had nothing to do with it. On level 4, however, Joyce is misled by the contiguity of those two actually separate overlays into copying both words (and adding "of" for the grammar) at FW: 48.05, but he copies "volume" again in its proper place as well. of cloud &os1;barrage&oe1; of witnesses indeed ! . 48.06Yet all of these they who heard or redelivered are now &os1;with Note that the overlay "with that family of bards . . . Caraculacticors" is indexed with a "z" (the overlay and its indices are in black ink, unlike the others on the page) on the yellow supplementary page BL 47476b-437 (JJA 49: 281), matching a black "z" index on the galley page. Though the Archive does not print it with the other level 9 galley additions, it clearly belongs with them and not as a level 9+ "Late addition" as the Archive calls it. that family 48.07of bards and Vergobretas himself and the crowd of Caraculacticors&oe1; 48.08as much now no more as were be they &os1;now&oe1; not yet now or had they then not ever notever 48.09been. &os1;Perhaps Canbe in some future we shall presently hear here &os1;amid The overlay "amid those zouave players . . . their maggies and", and the secondary overlay after "maggies", "Hilton . . . Jones", are both in red ink with blue pencil indices at level 9 on galley 27. 48.10those zouave players of Inkermann the mime mumming the mick 48.11and his nick miming the &os2;their&oe2; maggies &os2;, Hilton St Just ( Mr Mr. &os1;Mr&oe1; Frank 48.12Smith), Ivanne Ste Austelle ( Mr &os1;Mr.&oe1; &os1;Mr&oe1; J. F. Jones) &missinginsertmark;&os3;, Coleman The tertiary overlay "Coleman . . . Hurleyquinn" is drafted in red ink (with further overlay levels as shown) on the additional overlay page BL 47476b-437 (JJA49.281), indexed there with a blue pencil "z": there is not a matching "z" after "Jones)" on the galley page, and this caused difficulty with the typing. I think the typist ended the overlay with "Jones)", and then continued transcribing subsequent overlay: after one line break "poor Osti-Fosti" was typed (though unlike anything else on the first pass through the page it is justified six spaces further left than the rest) and "poor old his husband" after another, with a line reversing the phrases to make them the proper "his husband poor old". These have the proper index numbers written in before them ("3" and "4"), but phrases and numbers alike are exed out, and the typing of the "Coleman . . ." overlay is done around them (the phrases, still assigned the numbers "3" and "4", are typed on the next page). Pages must have been returned to the typewriter for all three copies (9T, 10T, 11T) since the passage is in ribbon (a nice fresh one) on all three. There are few differences, but 9T has "O'Daley O' Doyles" (i.e., an extra space after the second "O'"), where 10T and 11T have "O'Daley O'Doyles", as it no doubt should be and as it remains. Also, there is an extra set of three "x"s at Level 9T over the "poor" of "poor Osti-Fosti". Note that the whole overlay set incorporates material from the Gaiety Theatre... [complete note later] of Lucan 48.13taking four parts, the D'O Doily a choir of the &os4;O'Daley&oe4; O'Doyles O' Doyles O'Doyles doublesixing 48.14the chorus , &os4;in Fenn Mac Call and the Serven Feeries of Loch Neach, 48.15Galloper Tropples and Troppler and I am quite sure that Joyce intended "Tropples" rather than "Troppler" at level 9: see the different slant to the final stroke from that of "Galloper". And note that the typist wrongly italicizes "and", wrongly suggesting a single piece combining Gulliver's Travels and Harlequin. Hurleyquinn&oe4;&oe3;&oe2; and&oe1; The "and" which follows the "s" index after "maggies" in the first overlay level is not typed at level 9T after the insertion ending with "Hurleyquinn" as it should have been, although it was typed and then exed out after "maggies" when the typist noticed the insertion which the "s" indexes, which begins ", Hilton . . . ." the zitherer of the past and with his 48.16merrymen all, zimzim , The comma which appears after the first "zimzim" at level 6, since it improves the punctuation (although not obligatory) suggests instruction. zimzim .&oe1; Of &os1;of&oe1; Of Joyce seems quite clearly, and quite incorrectly, to overwrite the capital "O" of "Of" to lower case at level 5. Perhaps he saw the close parenthesis after "wholume", missed the period, and thought his sentence continued. It is capitalized again at level 6, perhaps under instruction. Hosty &os1;&os2;the persons &os1;persins&oe1; in sin the story &os1;this Eyrawyggla 48.17saga&oe1; &os3;(which &os1;, thorough readable to int from and,&oe1; is completely all &os4;from tub tubb 48.18to bottom&oe4; buttom button &os1;buttom&oe1; button buttom Note that "button", corrected on level 6 but that correction unattended to on level 7, appears correctly as "buttom" on level 8, suggesting some extradraft instruction. all falsetissues and , antilibellous and nonactionable , &os4;& and this 48.19applies to the in to its whole of the volume&oe4; &os1;wholume&oe1; )&oe3;&oe2; . At level 4 Joyce, most unusually, turns a grammatical sentence to a fragment ("Of the persins sin the story (. . .) .", with nothing after the parentheses. Since it is where he copies "volume" for the second time from level 3 overlay (see note above), I think he was simply nodding, rather than intending some special effect. The grammar is corrected in stages, the case of "Of" being lowered on level 5 and the period disappearing on level 6, probably under instruction, though the correction makes the "saga" read as Hosty's rather than Earwicker's. Of &os1;of&oe1; &os1;poor&oe1; Overlay "poor" is in red ink with blue pencil indices at level 9 on galley 27. Osti&oe1; &os1;Osti-Fosti&oe1; , There being a number of index marks after "Osti" on level 11 (and the other two galley levels), I think it almost certain that the dropping of the comma was a typesetter's error as he made the changes called for in the revisions, rather than a conscious choice by whoever checked the page proofs. This is the more likely since it is restored in the Buffalo Errata. &os1;,&oe1; &os1;described as&oe1; Overlay "described as" is in black ink on the yellow supplementary overlay page BL 47476B-432 (JJA 49: 279). The page has overlay for several galleys, this one with the instruction "p 27 before quite a musical insert 'described as'". Joyce or perhaps a helper underneath the scrawl clarifies in pencil with "=described as=". A very faint blue pencil index mark (a simple vertical line) at level 9 is overwritten by a red index mark characteristic of the helper (Paul Léon, I think) who prepares the typescript, which is supplemented by a red "d" on galley and typescript, so this is not overlay for which Joyce's index mark is missing. 48.20quite a musical genius in a small way , and possessed &os1;the owner&oe1; of a &os1;an 48.21exceedingly&oe1; nice &os1;niced&oe1; ear , &os1;with tenorist voice to match,&oe1; &os1;not The ", not alone..." overlay on galley 27 at level 9 is in black ink, at the top of the page, indexed "b". Index "a", also in black, is at the bottom of the page. There is no black ink index "b" in the text (though there is a blue ink one indexing a supplementary page), and the indexing here is accomplished by a pencilled "b", in Paul Léon's hand, in the text. My hunch is that Joyce intended this very early overlay for a different place but failed to mark it, and instructed for this not entirely satisfactory one late in the process. Possibly Paul Léon decided the place himself, but I think this not certain enough to mark as departure. alone, 48.22but a very major poet of the poorly meritary order (he began 48.23Tuonisonian but worked his passage up as far as the we-all-hang-together 48.24Animandovites ;&oe1; &os1;)&oe1; In his overlay draft Joyce begins his parenthetical clause with an open parenthesis but ends it with a semicolon, a simple inadvertence. The correction, by change to a close parenthesis at the end, is a rare instance of something we can be quite sure was correction on the page proof. the end is unknown no &os1;one&oe1; end is in is "in", wrong on levels 6 and 7, is correctly "is" at level 8, corrected in some extradraft instruction. known . &os1;IfThe overlay "If they . . . doom" (FW: 48.24-49.02) is in black ink with black insertion instructions on BL 4746B-432 (JJA 49: 279), in this case reading "before 'Ei fu' insert If they . . . doom". Like the other for galley 27 on this page, "described as", it is indexed on the galley by a blue pencil index mark overwritten by a red one with a red index letter in the margin. The needed period appears on the typescript, Level 9T. they