TN1 'Sdense 'Sdense ! Therewith was released 48.05 a poisoning volume of cloud indeed . Yet all they who heard or redelivered are now as much no more as be they not yet now or had they then notever been. Canbe in some future we shall presently here 48.1048.15 the zitherer of the past with his merrymen all, zimzim zimzim . ofTN2 the persins sin this Eyrawyggla saga (which is from tubb to buttom buttom all falsetissues , antilibellous and nonactionable and this applies to its whole wholume ) .TN3 of Osti , 48.20quite a musical genius in a small way and the owner of an exceedingly niced ear , no one end is known .

Textual Notes

1 Though the “The data” passage (FW: 57.16-61.28 [JJA: 45.138]) is first-drafted first, Joyce must have decided almost at once to precede it with the “cloud of witnesses” passage (FW: 48-50.32 [JJA 45: 137]), to which he then adds the “well-authenticated fact” passage (FW: 50.35-56.19 [JJA 45: 140, 142-3]) as a long overlay addition to level 1. At level 2 Joyce brings “Under rather a cloud . . .” to the margin, as he usually did when copying (or having typed) a new unit of the book (as do also the typescript at levels 3 and 5 and the fair copy at level 4). At this point, then, I think he intended chapter 3 to begin where in fact it does.

2 Joyce seems quite clearly, and quite incorrectly, to overwrite the capital “O” of “Of” to lower case at level 5. Perhaps he saw the close parenthesis after “wholume”, missed the period, and thought his sentence continued. It is capitalized again at level 6, perhaps under instruction on 5+*.

3 At level 4 Joyce, most unusually, turns a grammatical sentence to a fragment: “Of the persins sin the story (. . .) .”, with nothing after the parentheses. Since it is where he copies “volume” for the second time from level 3 overlay (see note above), I think he was simply nodding, rather than intending some special effect. The grammar is corrected in stages, the case of “Of” being lowered on level 5 and the period disappearing on level 6, probably under instruction, though the correction makes the “saga” read as Hosty's rather than Earwicker's.