Vokabeln für Was ist deutsch?

Kapitel 1, Text 1 –3

der Ausländer / die Ausländerin - foreigner

der Außenseiter / die Außenseiterin - outsider

der Asylbewerber/ die Asylbewerberin – asylum seeker

ausländischer Mitbürger / ausländische Mitbürgerin – resident alien

der / die Fremde – foreigner

der Bürger / die Bürgerin – citizen

der Einwohner / die Einwohnerin – inhabitant

der Nachbar / die Nachbarin – neigbor

christlich – Christian

Christus – Christ

der Jude / die Jüdin – Jew

das Christentum – Christianity

der Islam – Islam

das Judentum – Judaism

der Araber / die Araberin – Arab

die Perle, n – pearl

unersetzlich - indispensable

der Schneider / die Schneiderin – taylor

auf keinen Fall / not in any case

bedrohen – to threaten

der Gemüsemann - greengrocer

humorvoll – humorous

übertrieben – exaggerated

die Sprechblase, n – bubble

womöglich – possibly

die Heimat – home, hometown

das Heimatland – home country

 

 

Kapitel 1, Text 4

die Vergangenheitsbewältigung, en* – coping with the past

der Fall der Mauer* – dismantling of the Wall

die Wende, n – the turn after the fall of the wall

der Brandstifter,- – arsonist

in Brand setzen – to set on fire

die Verantwortung, en* – responsibility

die Gefängnisstrafe, n* – prison term

der Rechtsradikale, n* – rightwing radical

der Täter, - – the culprit

der Gerichtsfall, ¨e – lawsuit

führen zu* – lead to

verurteilen* – to sentence

die Ausländerfeindlichkeit* – discrimination of foreigners

die Asylantenproblematik – problems pertaining to asylum seekers

der Libanese, die Libanesin – person from Lebanon

der Fremdenhass* – hatred against foreigners

der Selbstzweifel,- – self-doubt

seit eh und je — ever since, for a long time

der Fremdkörper — alien body

der Meinungsmacher –

das Schlagwort, e* – motto, slogan

schüren – to nurish, promote

ablenken* – to distract

plagen – to plague, bother

bewältigen* – to overcome, to deal with

gestalten* – to make, create

das Volk, ¨er* – people

düster – dark, somber

minder – less

abscheulich – despicable

bestialisch – cruel, beastly

ablegen – to put away

in Verdacht geraten – to come under suspicion

rückfällig werden – to relapse, become a repeat offender

sich schämen* – to be embarassed, ashamed

die Tugend, en* – virtue

die Geborgenheit* – security, comfort

das Bedürfnis, se* – need, necessity

dulden* – to tolerate

die Rechtschaffenheit* – righteousness

die Strebsamkeit – diligence

verdeutlichen* – to make clear

verwurzelt sein in – to be rooted in

gutbürgerlich – respectable, middle-class

alles in Bewegung setzen – to leave no stones unturned, to try everything possible

heftig* – forcefully

sammeln* – to collect

öffentlich* – public

die Verwaltung, en* – administration

der Rechtsanwalt* – lawyer, attorney

der Versicherungsangestellte – insurance employee

das Treppenhaus,¨er* – the stairway, hall

wimmern – to whimper

der Schmerz, en – pain

feststellen* – to find out, ascertain

die Rippe, n – rib

unerwünscht – undesirable

ehemals* – prior, formerly

mürrisch – morose, grumpy

meckern* – to complain

klingeln – to ring the doorbell, to call on

das Unheil – the calamity

entwurzelt – uprooted

überflüssig – superfluous

gegenseitig* – mutual

aufmerksam* – attentive

empfindlich* – sensitive

sich wehren gegen*– to defend oneself against

die Ausschreitung, en* – transgression

der Übergriff, e – offense

 

 

 

 

Kapitel 2, Text 1

der Thronfolger – successor to the throne

die Minderheit, en* – minority

friedlich* – peaceful

der Ort, e* – place

das Schicksal, e – destiny

die Gewohnheit, en* – habit

aufwachsen* – to grow up

der Bach – creek

verbunden sein mit – to be connected to

so weit darf es nicht kommen – this must not happen

sich der Heimat bewußt werden – to become conscious of ones home

die Umgebung* – environment

quälen – to torture, bother

die Einheit* – unity, uniformity

die Ganzheit – wholeness

die Spannung – tension

fruchtbar* – fruitful, useful

der Ritus – religious tradition

sich entsinnen – sich erinnern an

pathetisch – dramatic, stylized

vorneweg – in front

sich heimisch fühlen – to feel at home

die Zugehörigkeit* – affiliation, sense of belonging

sich bewußt werden – to become aware

spenden* – to donate

verhindern* – to prevent

angreifen* – to attack

die Ursache* – the reason

erwachsen* – grown up

ausdrücken* – to express

das Gebäude,-* – building

untrennbar – inseparable

der Rand, ¨er – margin

heizen – to heat (a room)

empfinden* – to perceive, feel

der Roman* – novel

das Mittel,- –means, medium

auf einer anderen Ebene – at a different level

bewahren* – to preserve

flüchten* – to flee

es ist mir gelungen* – I succeeded

der Füllfederhalter – fountain pen

greifen – to reach

etw. nachschlagen* – to look s.th. up

bestehen aus – to consist of

der Springbrunnen – fountain

der Grabstein, e – tombstone

Heimweh spüren* – to feel homesick

verinnerlicht – internalized

geistig* – spiritual

aushalten – to bear

die Erwartung* – expectation

die Pflicht, -en* – duty

 

 

 

 

Kapitel 2, Text 2

Der Fürstenstaat – principality

vereinen *– to unite

kreieren – to create

sich auf etw. berufen – to refer to s.th.

wachrufen* – to provoke, to spark

der Brauch, ¨e* – custom, tradition

ursprünglich* – original

Lobgesang, ¨e – song of praise

greifen zu – to resort to

entstehen* – to arise, emerge

der Verfechter, - – advocate, proponent

der Bürger,* - – middle class citizen

die Aufklärung* – Enlightenment

die Überzeugung, en* – conviction, view

dichten – to write, compose

verbieten* – to prohibit

erklären* – to declare

der Anlass, ¨e* – the occasion

die Strophe, n* – stanza

stets – always

Schutz und Trutze – (poetic) for the sake of its own protection

zusammenhalten* – to bond together

die Maas – (river in Belgium)

die Memel – (river in Russia)

die Etsch – (river in Northern Italy)

der Belt – Strait in the Baltic Sea near Copenhagen

der Sang,¨e – (poetic) song

der Klang,¨e* – sound

edel* – noble

begeistern* – inspire

das Unterpfand – pledge

der Glanz* – glamour

die Zeile, n* – line

die Fahne, n* – flag

 

 

Kapitel 2, Text 3

sich auszeichnen* – to excel

begabt* – gifted

der Feuilletonist – man of letters

die Unterdrückung* – oppression, repression

die Haltung, en* – attitude, posture

das Plakat, e* – poster

 

 

 

Kapitel 2, Text 4

benennen, benannte, benannt nach* – call, name after

das Bürgerschaftsgesetz, e – civic law

die Anwendung, en* – application

erben* – to inherit

nachweisen* – to prove

sich einleben – to adapt, to get accustomed

der Dolmetscher, in – translator

das Hörspiel, e – radio play

Fangen spielen– to play tag

verdutzt – puzzled, bewildered

betroffen – shocked, full of consternation

sich halten für – to think of oneself as

sich etw. zuschulden kommen lassen – to be guilty of s.th.

schweigen, schwieg, geschwiegen – to be silent, keep quiet

die Kastanie, n – chestnut

die Mengenlehre, n –

sich bücken – to bend over

Finger weg! – Hands off!

hinzufügen – to add

herausfordernd – challenging, threatening

verharren – to remain

erstarren – to stiffen

sich aufrichten – straighten up

verstummt – silent

anfassen – to touch

…kannst du etwas erleben – you will see what happens

durcheinander sein – to be confused

unklug – unwise, stupid

auf etw. eingehen – to react

ablenken – to change the subject, distract

lösen – to solve

herumschwirren – to buzz around

die Türschwelle, n – threshold

schleudern – to hurl, fling

hartnäckig – stubborn

der Ranzen – schoolbag

das Rätsel,- – riddle

jdm. auf den Arm nehmen – to play a trick on, tease s.o.

annehmen – to accept

nützen – to be useful

vergehen – to go away, fade

das Staunen – astonishment

nicht mehr ein noch aus wissen – to be at the end of one’s wits

das Überlegen – thinking, pondering

entschlossen – determined

der Kummer – grief, sorrow

quälen – to torture, trouble

es schnürte ihm den Hals zu – he had to gasp for air

ersticken – to suffocate

 

 

Kapitel 3, Text 1

 

die Fallstudie – case study

sich einbürgern lassen – to become a citizen

sich beschâftigen mit – to deal with

die Erfahrung, en – experience

die Rückkehr – return

der Aufenthalt – stay

üblicherweise – as usual

etw. vorhaben – to intend

stattfinden – to take place

einen Stadtbummel machen – to go for a walk in the city

die Residenz – castle in Würzburg

Mut fassen – to pluck up courage

jdm. einen scharfen Blick zuwerfen – to stare at s.o. with contempt

ablehnen – to reject

die Zuneigung – affection

zerschlagen – to destroy, crush

die Abneigung – aversion

nachlassen – to abate, fade, dwindle

bewerten – to judge

neigen – to have a tendency

der Mangel – lack

die Nachsicht – clemency

die Rücksicht – consideration

in der Lage sein – to be able

sich in etw. hineinversetzen – to identify with

Mitgefühl haben mit – have sympathy for

schildern – to describe

befehlen, befahl, befohlen – to order

sich verhalten – to act, behave

der Alltag – everyday life

seinen Willen durchsetzen – to get one’s way

zutreffend – correct

erziehen, erzog, erzogen – to raise, bring up

die Aufmerksamkeit – attention

die Unterhaltung – conversation

geduldig – patient

die Äußerung, en – statement, comment

die Einschätzung, en – estimate

vereinfachen – to oversimplify

verallgemeinern – to generalize

der Maßstab – standard, norm

eigensinnig – stubborn

zwingen – to force

es fällt mir auf – I notice

schlecht gelaunt sein – to be in a bad mood

benötigen – to need

die Entspannung – relaxation

die Beziehung, en – relationship

gelassen – relaxed

das Vorurteil, e – prejudice

die Wirkung, en – effect

bewußt – consciously

die Mühe – effort

vorstellbar – imaginable, possible

die Spannung – tension

die Fröhlichkeit – happiness

ansteckend sein – to be contagious

mißfallen – to dislike

die Vorstellung – idea, imagination

die Genauigkeit – precision, perfectionism

der Anspruch, ¨e – expectation

entmutigt – discouraged

die Strenge – strictness, rigidity

widersprechen – to contradict

betreffen – to concern,

was … betrifft – as far as …. is concerned

gering – minute, small

die Waren – goods, merchandise

die Fähigkeit, en – ability

der Riese, n – giant

die Beschäftigung – occupation

erreichen – to accomplish

der Naturschutz – protection of the environment

in bezug auf – with regard to, regarding, concerning

austauschen – to exchange

die Ehrlichkeit – honesty

…wie die anderen dazu stehen – how the others feel about it

sie halten, was sie versprechen – they keep their promises

die Verabredung – appointment, date

absagen – to cancel

gestehen – to admit, confess

verwechseln mit – to mistake for

zurückhalten – to hold back, suppress

der Ärger – anger

die Erziehung – upbringing, education

üben – to attempt, try

achten auf – to pay attention to

sich äußern – to express oneself

der Bereich, e – area, field

die Laune,n – mood, temper

die Stimmung, en – mood, temper

unwirsch – rude

der Beamte, n – civil servant, burocrat

gleichgültig – indifferent

ausnutzen – to take advantage of, to make use of

beobachten – to observe

merken – to notice

sozusagen – as it were

wagen – to dare, venture

eingehen auf – to address

deswegen – because of this, therefore

komischerweise – strangely enough

einschätzen – to judge

was mich angeht – as far as I am concerned

die Verhaltensweise, n – behavior.

der Gegensatz, ¨e – opposition

begründen – to explain

ich erlaube mir, etw. zu tun – I am taking the liberty to…

eine Sprache beherrschen – to master a language

die Sitten – customs

die Armut – poverty

unterschätzen – to underestimate

die Anmeldung, en – registration

etw. erledigen – to do, run an errant

mangelhaft – insufficient

sich verständigen – to communicate

unterhalten – to entertain

sich unterhalten – to communicate

die Selbstverständlichkeit – matter of course

die Behinderung – handicap

dankbar – grateful

benachteiligt – at a disadvantage

das Außenministerium – State Department

die Verbundenheit – solidarity, closeness, attachment

 

Kapitel 3, Text 2

vornehm – distinguished, refined

der Sitz – here: fit

makellos – flawless

weiträuming – spacious

die Flügeltür – French door

optisch – visual

gekrönt – crowned

der Leuchter – chandelier, candlestick

der, die Kosmetiker/in – beautician

die Prominenz – high society

der Unternehmer – industrialist, business man

unheimlich – uncanny tremendous

sich beschäftigen mit – to deal with, to think about

die Richtschnur – norm

auftauchen – to emerge, to show up

die Panne, n – car trouble, flat tire

erfahren – to find out

jdm hinhalten – to make s.o. wait

einen Bammel haben (coll.) – to be afraid

gelten – to matter

ein Gespür haben für etw. – to sense s.th.

die Zustimmung – consent

das Aus – end

ausgesprochen – marked, extreme

oberflächlich – superficial

in dasselbe Horn tuten – to play the same tune

doll (coll.) – very much

günstig – favorable, good

außerdem – in addition, moreover

sich niederlassen – to settle down

im Gegensatz zu – in contrast to

im Verhältnis zu – in relation to

der Rahmen – frame

lapidar – succinct

einem Wunsch nachkommen – to comply with a wish

fürsorglich – caring, providing

geschätzt – appreciated

die Großzügigkeit – generosity

der Pferdefuß – snag

beeinträchtigen – to affect, influence

das Leiden, - – ailment, suffering

zunehmen – to increase

glatt – smooth, easy

die Branche, n – field, area

die Ausführungen – explanations, remarks

an jdm. hängen – to be attached to s.o.

Streit haben – to argue, squabble, have an argument

Unbeherrscht – uncontrolled, unrestrained

es krachte häufiger (coll.) – there was trouble

jdm. etw. vorwerfen – to accuse s.o. of

der Ehrgeiz – ambition

der Ausbruch, ¨e – fit, temper tandrum

sich versöhnen – to reconciliate

die Hilfestellung – support

unterworfen sein – to be subject to

die Schwankung, en – fluctuation

belustigt – amused

das Silvertablett – silver tray

die Miene – facial expression

nachforschen – to try to find out

gleichmütig – composed, serene

wurschtig (coll.) – easygoing, casual

sieht die Dinge viel lockerer – does not take things that seriously

streng – strict

der Umgang – contact

die Härte – harshness, toughness

jdm. etw. überlassen – to leave s.th. to s.o.

jdm. an etw. beteiligen – to share s.th. with s.o.

bisher – up to this point

bestimmen – to determine

das Geheimnis lüften – to uncover the secret

aufgreifen – to address

zögern – to hesitate

die Landsleute – compatriots

feststellen – to notice

unvermittelt – suddenly

die Malerei – painting, fine arts

töpfern – to do pottery

die Sorgenfalte – wrinkle of sorrow

großen Wert auf etw. legen – to put great emphasis on

fruchten – to accomplish

sich wehren – to fight

Scheu haben – to be intimidated

jdm. abgöttisch lieben– to adore, idolize

stochern – to poke around

verraten – to reveal, betray

konstatieren – to state

abbrechen – to stop

in kleinem Maßstab – on a small scale

packen – to seize,

der Riß, sse – crack

die Maxime, n – norm, rule

die Zuwiderhandlung, en – violation

gefährden – to jeopardize, endanger

das Ansehen – repudation, image

das Bekenntnis – declaration

das Bedürfnis – need

erkennbar – obvious, recognizable

der Bazillus, die Bazillen – bacillus, microbe, here: cancer

bewältigen – to master

umsichtig – circumspect

unter Einsatz – using, making use of

der Abschied, e – farewell, parting

nicht den leisesten Zweifel daran lassen – to make absolutely clear, to leave no doubts

die Zugeständnis, se – concession

im Durchschnitt – on average

dauerhaft – long lasting

die Scheidungsrate – divorce rate

der Bund, ¨e – union

allem Anschein nach – to all appearances, apparently

die Störung, en – disturbance

es sei denn… – unless …

aus der Art schlagen – not to take after anyone in the family

die Begebenheit – incident

der Umkreis – here: circle of friends and neighbors

fassungslos – speechless

versagen – to fail

mitteilen – to impart, tell

der Käfig, e – cage

ahnen – to suspect, guess

bedauern – to pity

inne halten – to cease, stop short

leider - unfortunately

vergeblich – in vain

die Absicht, en – intention

überlassen – to leave

beruhigend – comforting, soothing

 

Kapitel 3, Text 3

die Vorfahren – ancestors

die Oberstufe – last three years in German Gymnasium

das Amt, ¨er – public authority, office

die Paragraphen – used for laws and ordinances

anwerben – recruit

pflücken – to pick

Champignon – mushroom

Telefunken – German Electronics company

die Vertrauensfrau – ombudswoman

schaffen – to accomplish

die Blutrache – blood revenge

die Belesenheit – erudition

der Förderkurs, e – tutorial

den Ausschlag geben – make a difference, to be decisive

mangels – in lack of, in absence of

der Personalausweis, e – German identification card

ungeduldig – impatient

das Grundgesetz – Basic Law (meaning constitutional law)

der Flüchtling – refugee

der Vertriebene – expatriate

der Abkömmling, e – descendant

sich trauen – to dare, to be confident

das Ordnungsamt – Office of Public Safety

der Tresen – counter

daraufhin – after that

die Schlemmerei, en – feasting meal

mußten ausfallen – had to be dropped

das Studienfach – major

die Hinwendung, en – turning

die Einstellung, en – attitude

schließen aus – to infer from

bevorzugt – preferred

das Schlußlicht – in last position

im Sinne des Gesetzgebers – in the spirit of the lawmakers

anstreben – to strive for

vermehren – to augment, increase

der Bevölkerungszuwachs – population increase

die Voraussetzung – requirement, qualification, condition

unbescholtenen – respectable, with no previous convictions

die Existenzgrundlage, n – basis of one’s livelihood

nachweisen – to prove

der Aspirant, en – candidate

der Verfassungsschutz – office responsible for defending the constitution

comparable to the FBI

auftreten – to make a public appearance

das Engagement – commitment

einstellen – to abandon, give up

forsch – feisty

sich erkundigen – to inquire

der Nachrichtendienst – intelligence service

mutmaßlich – assumed

der Gewerkschaftler – active member of a union

der Interessenvertreter – representative

abschreckend – deterrent

einschüchternd – intimidating

geradebrecht – in broken German

dagegen ist im Prinzip nichts einwenden – in principle there can be no objection against that

die Vorschrift, en – regulation, rule

der Paradeplatz – here: a prime example

kleinlich – petty

der Amtsschimmel – officialism

jdm. etw. abverlangen – to demand from s.o. to do s.th.

sich auf etw. einstellen – to adapt onself to

künftig – in the future

einwandfrei – spotless, flawless

das Bußgeld, er – fine

Feststellungen treffen – here: to make observations

der Aufschluß, ¨sse – conclusion

ausfragen – to brief

gehässig – hateful, nasty

mißgünstig – envious

abhängig – dependent

das Rauschmittel, - – illegal drug

die Alimente – child support

nachlässig – neglectful

wer im Schuldenregister auftaucht – who has a bad credit report

der Ist-Zustand – the present condition

die Sozialhilfebedürftigkeit – dependence on welfare

die Ermittlung, en – investigation

die Verleihung, en – award

in Betracht kommen – to be taken into consideration

die Volksgesundheit – public health

beschädigen – to harm, damage

die amtsärztliche Untersuchung – physical examination

im Verdachtsfall – with grounds for suspicion

sorgfältig – with care

aussuchen – to select

standhalten – to withstand

der Papierkrieg –red tape

die Schnüffelei – snooping

das Darlehen – loan

die Behörden – authorities

der Bruttoverdienst – gross income

der Gebührensatz – fee

die Gemeinde, n – communities

gewähren – to grant

die Vorzugspreise – reduced rates

ermäßigen – to reduce

das Eintrittsgeld – admission fee

der Verleih – rental service

der Schein – here: banknote, bill

die Aushändigung – handing over

schmucklos – plain

die Urkunde – document, certificate,

sich vollziehen – to happen

die Amtsstube, n – office

die Meinungsumfrage, n – poll

 

 

 

Kapitel 5, Text 1

der Misthaufen – compost pile

schlammig – muddy

die Pfütze – puddle

suhlen – wallow

hin und wieder – every now and then

hinunterrutschen – to slide down

purzeln – to tumble

um die Wette – as hard as they can

schnippisch – saucy, pert

schubsen – to push

zerquetscht – squashed

die Körner – grains

schleichen – to sneak

der Stall – henhouse

reißen – here: to kill

Versteck spielen – to play hide and seek

sich wälzen – to roll

verschreckt – frightened, scared

gackern – to cackle

begleiten – to accompany

das Gekeife – bickering

elend – wretched, miserable

jdm. verfluchen – to condemn

keuchen – to gasp

brummen – to mumble

nicht der Rede wert – not worth mentioning

der Topf, ¨e – pot

entsetzt – horrified, appalled

schluchzen – to sob

verstoßen – to expell

übergeschnappt – snapped, gone mad

das Gezeter – nagging

einfallen in – to go along with

der Gedanke, n – thought

konnten sich kaum sattsehen – could barely get enough of

prächtig – splendid

die Aufregung – excitement

der Schluckauf – hick-up

komisch – strange

das Geräusch – sound, noise

sich verschlucken – to swallow the wrong way

kichern – to giggle

der Riegel, - – bolt

krächzen – to croak

einen Schreck bekommen – to get a scare

verräterisch – here: telling

kehrt machen – to turn around

sich davon machen – to get lost, disappear

übermütig – boisterous, high-spirited