LIPTON v. THE NATURE COMPANY, 71 F.3d 464; 1995 U.S. App. LEXIS 33240; 37 U.S.P.Q.2D (BNA) (2nd 1995) At issue in this case is a compilation of "terms of venery" n2 --collective terms for identifying certain animal groups--gathered and published by the author and etymologist James Lipton in his book, An Exaltation of Larks. The first edition of the book was published in 1968, and two subsequent editions were published in 1977 and 1991. Lipton compiled his terms of venery through research of various fifteenth-century texts and manuscripts. According to Lipton, he translated the terms from Middle English to modern English and arranged them based on their "lyrical and poetic potential." The first and second editions of the book, which include scattered illustrations and explanatory text, were a considerable success and have sold over 150,000 copies to date. In 1990, in an attempt to further capitalize on the success of his book, Lipton sought to license his compilation for use on various products. In the course of doing so, he discovered that Nature had already licensed the rights to a virtually identical compilation of terms of venery from the defendant, Wein. A comparison between the selection and arrangement of terms in Lipton's book and the selection and arrangement of those on the scarf leads us to conclude that the two are "strikingly similar." Accordingly, we find that scarf infringed on Lipton's copyright. First, the scarf includes essentially the same selection of animal-related terms as Lipton's book. In principle, the scarf could have included any of the hundreds of animal terms listed in various fifteenth century texts and other resources, but in fact, it mimics the list in Lipton's book almost exactly. Out of the 77 different animal terms of venery that appear in the first edition of An Exaltation of Larks, 72 of them are listed on the scarf. Indeed, the scarf includes only one animal term--"covey of quail"--that does not appear in the Lipton compilation. Furthermore, the scarf contains at least six translation errors that existed in Lipton's first two editions. Although some of those errors do exist in other sources, they further support our conclusion that the scarf could not have selected the same terms independent of Lipton's book. |