and the Tokyo publishing house Fukyūsha
The Six Textbooks "Nishiki-e shūshindan" 錦絵修身談
(Brocade Pictures for Moral Education)
「幼童の最も喜び易く感じ易き錦絵を附け、仁義・孝弟・忠信等の行を示し、本文にも図画を挿入し児童をして倦怠の心を発せざらしめんと欲す」- from page 2 of the publisher's preface
Young children’s favorite and easy to understand colorwoodblock prints are presented with short stories, highlighting loyalty, filialpiety, benevolence, etc. Pictures are also inserted in the text, eliminating boredom and enablingchildren to read and practice.
- Tsuji Keiji, publisher (translation of the above)
In 1882 the Tokyo educator and publisher Tsuji Keiji 辻敬之, of the publishing house Fukyūsha 普及舎, with the writer Yamana Tomesaburō 山名留三郎, the editor Masukawa Kanyū 増川蚶雄, and the artist Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892) undertook the creation of a six volume set of primary school moral instruction textbooks titled Nishiki-e shūshindan 錦絵修身談, or Brocade Pictures for Moral Education. Volumes 1,2 and 3 were originally issued in March 1882 and volumes 4, 5 and 6 were originally issued in July 1884. As summarized in the below chart, each volume contained from one to three full-color aiban-size prints folded in half and placed in the beginning of the book and between four and eight black and white illustrations, all by Yoshitoshi. The books contained a total of ninety-one stories from Japan, China and the West that were promised to hold the attention of the young child.
Volumes 3 through 6 also list Inagaki Chikai 稲垣千穎 (1845-1913), an instructor at the Tokyo Normal School and poet involved with the creation of the first elementary school song book, as an editor (校閲).
These books were in keeping the Ministry of Education's embracing of the theories of developmental education, which looked away from wrote learning and memorization to a curriculum more tailored to the individual child's needs. Isawa Shūji, an influential proponent of developmental education, argued for moral textbooks that would "include stories, the words and deeds of wise and virtuous men, proverbs, and ethical principles. Instruction in morals should begin with easy stories and gradually proceed to more sophisticated discussions."1 These primary school texts did exactly that.
Volume Number Number of Inserted Color Prints (nishiki-e) Number of Black and White Illustrations (sashi-e) Number of Stories 1 3 7 15 2 2 8 15 3 2 4 12 4 2 4 15 5 1 5 19 6 1 5 15
The volumes were issued with at least two different styles of covers as pictured below.
http://dl.ndl.go.jp/search/searchResult?searchWord=%E9%8C%A6%E7%B5%B5%E4%BF%AE%E8%BA%AB%E8%AB%87&featureCode=all&viewRestrictedList=0
A Little About the Publisher
Source: Principle, Praxis, and the Politics of Educational Reform in Meiji Japan, Mark Elwood Lincicome, University of Hawaii Press, 1995, p. 81-82, p. 219.
Tsuji Keiji* (辻 敬之, March 21, 1851 – August 5, 1891), an alumnus of the Tokyo Normal School and the author of several textbooks, was intensely committed to the dissemination of developmental education. To that end, in 1882 he established his own publishing house, the Fukyūsha (fukyū meaning “disseminate”), which published numerous books incorporating the principles of developmental education.
Tsuji's books found favor with the Ministry of Education which, while preferring to publish its own text books, could not keep up with the demands for more and better books.
* His name is sometimes seen as Tsuji Moriyuki明治十五年三日一日板權免許
"Shūshin" and Brocade Pictures of Moral Education
Sources: Moral Education in Japan; Implications for American Schools (Thesis Research), Taku Ikemoto,
May 10, 1996 and "Moral education in Japan", Klaus Luhmer, appearing the Journal of Moral Education, vol. 19 no. 3, Oct. 1990, p. 172-182.
In the 1870s the Japanese government embarked on a program of modernization that included the establishment of a new educational system based on Western models. The 1872 Government Order of Education (Gakusei) which established a system of compulsory education stated, "We look forward to a time when there will be no illiteracy in any village house, no illiterate in any home." Ethics instruction [and moral education]—which used teachings drawn from Japanese, Chinese, and Western sources—became an important component of the new curriculum.
Moral education was called shūshin 修身, which literally means "self-discipline," a word taken from one of the classics of Confucianism. In the early days of the Meiji era there were no prescribed course of study or textbooks, tests or school marks. It was left to the imagination of the individual teacher how to handle this subject.
In 1879, most "Western sources" were removed from the moral education curriculum as a result of the Imperial Rescript on Education (kyogaku taishi), in which the "Emperor lamented the general decay of public morals, for which he blamed the influx of Western learning." "Moral education, based on traditional spirit, was listed at the top of all subjects at elementary schools."
"Teachers were encouraged to enforce strict discipline, calling attention to the Confucianist moral concepts which enjoyed a long tradition in Japan. Shūshin received increased attention and its content and purpose was more clearly defined. A number of guides were published to serve teachers and school administrators as aids for enforcing the national spirit by means of this subject."
This six volume series of textbooks, produced in 1883 and 1884, found classroom and, likely, home use for teaching shūshin.
In 1890 the Imperial Rescript on Education (kyōiku chokugo) re-introduced the teaching of Western concepts and clarified the pillars of shūshin as State Shinto, Confucianism and modern political and social ethics, which included respect for the Constitution, observation of laws and calls for dutiful citizens who, should emergency arise, offer themselves "courageously to the State..."
The Rescript was invalidated in 1948.
The Teachings of the Mother of Mencius
孟母の教
[A Lesson Drawn from Weaving],
Volume 1
IHL Cat. #922
Komurasaki at Gompachi's Grave
妙冲尼の孝
Volume 1 IHL Cat. #923
楠正成の忠
Volume 2
IHL Cat. #1539a
Volume 2
IHL Cat. #1539b IHL Cat. #1539c
The Chastity of ShihinoShinasa
四比信紗の貞
Volume 3
IHL Cat. #1540a
The Decorum of Gekiketsu
郤缼の禮
Volume 3
IHL Cat. #1540b
The Frugality of Kuroda JosuiVolume 4
IHL Cat. #1541a
Volume 4
IHL Cat. #1541b
The Courage of Columbus
コロンブスの勇
Volume 5
The Bravery of Hōjō Tokimune
北条時宗の武
Volume 6
The Ninety-Two Oban-size Color Prints Issued in 1888 As Supplements
to the Textbooks "Nishiki-e shūshindan" 錦絵修身談
In October 1883 [see "Dating the Prints", below] a set of ninety-two full-color oban-size prints designed by students of Yoshitoshi were published by Tsuji Keiji and his publishing house Fukyūsha as supplements, or accompaniments, to the six volume set of textbooks. These prints illustrated the ninety-one short stories in the six volumes. A number of the prints issued were based upon Yoshitoshi's black and white illustrations in the texts, two examples of which are shown below. Each of the full-color prints carries the same title as the textbooks, 錦絵修身談 (Brocade Prints for Moral Education), along with the volume number, across its top. The story name, along with its number in the volume it appears in and the page number of the portion of the text it is illustrating appears in a vertical red cartouche.
Dating the Prints Almost all of the prints I have come across, including 89 of the 92 prints in the database of the Art Research Center (ARC) Ritsumeikan University, show three dates in their left margin (as shown on the right), followed by the address and name of the publisher Tsuji Keiji 辻敬之 and his publishing house Fukyūsha 普及舎. The ARC database contains three prints whose left margin is blank and some prints in my collection have their left margins blank. (Note that there are also quite a few extant prints whose left margins are cut off or partially trimmed from the print.) ARC and other sources use the "second edition" date of November 3, 1888 as the date of publication for all the prints in their collection, whether they have a date printed in the left margin or not. While I have never seen a print from this series which only shows the publication date of October 1883, I think it likely that a first edition of prints was issued in October 1883, about six months after the publishing of the first three volumes of the text books which bear the date of March 1882. It may be that prints without any publishing information on the print are from the first edition. | Dates Printed in Left Column of Most Prints right column: 明治十六年九月二十六日版権免許 copyright license - September 26, 1883 left column: 同[明治十六年]十月出版 publication - October 1883 同廿一年十一月三日再版 second edition or re-printing - November 3, 1888 |
Examples of Color Prints Modeled after Yoshitoshi's Black and White Illustrations
click on image to enlargeVolume 6, story 10業ハ勉るに成る
二十二丁If you exert yourself in your business you will succeed
signed:
年参写 Toshimitsu utsushi
年親校 Toshichika kō
artist names:小林年参 Kobayashi Toshimitsu富永年親 Tominaga ToshichikaIHL Cat. #735 click on image to enlargeCorresponding textbook drawin by Yoshitoshi from Volume 6
click on image to enlarge | click on image to enlarge Illustration by Tsukioka Yoshitoshi from Volume 1 showing Yang Xiang (Yoku) rescuing his father from a tiger, thereby being a paragon of filial piety. |
Feelings of humanity and justice, loyalty and filial piety are common to all men. However, unless when people are very young they have these feelings impressed on their minds and cultivate them, nothing can be done later if other things have entered their minds and become established as preconceived opinions. As nowadays pictures are already put up in primary schools, illustrations and photographs of loyal ministers and retainers, of filial children and virtuous wives of the present and the past should be put up, and should be pointed out when children first enter school, a short explanation given about their deeds and the primary moral obligations of loyalty and filial piety impressed on their minds first. Then, even when they are taught factual knowledge, they will go on cultivating the attributes of loyalty and filial piety, and will certainly not fail to distinguish what is essential and what is peripheral in their studies.
- Preface Kyogaku Taishi (The Great Principles of Education), 1879 by Motoda Eifu (or Nagazane, 1818-1891, tutor to the emperor)
Source: Education, Values and Japan's National Identity: A Study of the Aims and Content of Courses in Japanese History, 1872-1963, J. G. Caigner (thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in the Australian National University)
Who Were The Artists
The colored supplemental prints were created by students of Yoshitoshi and they include the artists Mizuno Toshikata (1866-1908) 水野年方, Tominaga Toshichika 富永年親 (1847-?), Tsutsui Toshimine 筒井年峯 (or 筒井年峰 1863-1934), Kobayashi Toshimitsu 小林年参 (act. 1876-1904, who often signed his work Teisai 亭斎 or Kōsai 高斎) who may have also used the name Kobayashi Toshikazu), Inano Toshitsune 稲野年恒 (1859-1907) and Toshishige 年重 (dates unknown). As further explained below, attribution of each print to a particular artist is sometimes difficult, due to the confusion surrounding the names, and duplicity of names, used by some of Yoshitoshi's students.
Volume 1, story 1
孝子の精誠父の繋獄を救
一丁
signed:
Toshitsune ga 年恒画
Toshichika kō 年親校
artist names:
稲野年恒 Inano Toshitsune,
富永年親 TominagaToschichika
彫土金 [carver unread] Volume 1, story 2雛よく親鳥を養ふ二丁signed:??Toshichika ga 楓谷年親画Toshimitsu kō 年参校artist names:富永年親 Tominaga Toschichika小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 1, story 3
熊の慈愛を視て猟人業を改む
三丁
signed:
Toshitsune ga 年恒画Toshimitsu kō 年参校artist names:富永年親 Tominaga Toshichika小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 1, story 4
貪婪なる者は反て利を得ず
四丁
signed:
応需 年恒画 ōju Toshitsune ga
同 年親校 ōju Toshichika kō
artist names:
稲野年恒 Inano Toshitsune
Tominaga Toshichika 富永年親
彫土金 [carver unread]
Volume 1, story 5
己の身を捨てゝ子を救ふ
四丁
It is a parent’s duty to give their life to save the child
signed:
年参写 Toshimitsu utsushi
年親校 Toshichika kō
artist names:小林年参 Kobayashi Toshimitsu富永年親 Tominaga ToshichikaIHL Cat. #734Volume 1, story 6
母鹿其子の危難を救ふ
五丁
signed:
高斎画 Kōsai ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
年充?possibly Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 1, story 7
同心協力は勢を生ず
六丁
signed:
応需 年恒画 ōju Toshitsune ga
校 年親 kō Toshichika
artist names:
稲野年恒 Inano Toshitsune
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 1, story 8
鼠蛇を噛みて同類の讐を報ふ
七丁
signed:
年親画 Toshichika ga
亭斎校 Kōsai kō
artist names:
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi ToshimitsuVolume 1, story 9
兄弟死を争ふて危難を免る
八丁
Two brothers are confronted by the robbers. Facing certain death, each brother begged the robbers to kill him and spear the other. The robbers felt compassion for their brotherly love and let them go unharmed.
signed:
応需 年恒画 ōju Toshitsune ga
校 年親 kō Toshichika
artist names:
稲野年恒 Inano Toshitsune
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #1107
Volume 1, story 10
悌道を守りて貧苦を厭はず
十丁
signed:
年方画 Toshikata ga
とし親・とし参 校
Toshichika and Toshimitsu kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi ToshimitsuVolume 1, story 11
犬主人の言を守て忠孝を完ふす
十丁
signed:
とし親画 Toshichika ga
高斎校 Kōsai kō
artist names:
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 1, story 12
孝子の精誠能く猛獣を却く
十一丁
Tame/reject wildness/violence with the sincere spirit of a filial child
signed:
年親画 Toshichika ga年参校 Toshimitsu kōartist names:富永年親 Tominaga Toshichika小林年参 Kobayashi ToshimitsuIHL Cat. #430
Volume 1, story 13
孝を心思の間に尽す
十二丁
signed:
年方画 (年方)Toshikata ga (sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 1, story 14
猿恩を酬ふ
十三丁
Monkeys also remember good behavior
signed:
年親画 Toshichika ga
年参校 Toshimitsu kō
artist names:富永年親 Tominaga Toshichika小林年参 Kobayashi Toshimitsu彫土金 (carver unread)
Volume 1, story 15
志を励ませば何事も為さることなし
十四丁
signed:
亭斎画 Kōsai ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 2, story 1
一杯の水芳名を千歳に遺す
一丁
signed:
応需年恒画 ōju Toshitsune ga
校 年ちか kō Toshichika
artist names:
稲野年恒 Inano Toshitsune
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 2, story 2
孝子食を路に乞ふて其の情を達す
二丁
signed:
応需年恒画 ōju Toshitsune ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
稲野年恒 Inano Toshitsune
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #743
Volume 2, story 3
狗主人の為に盗を看顕す
三丁
signed:
年恒画 Toshitsune ga
とし親校 Toshichika kō
artist names:
稲野年恒 Inano Toshitsune
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 2, story 4兪仲寛の仁一州の俗を風化す四丁Yuchūkan repairing the manners/world of men[The great Taoist Zhang Yuchū (1361-1410), preaching to an attentive audience]signed:年重画 Toshishige ga年親・年参 校Toshichika and Toshimitsu kōartist names:年重 Toshishige富永年親 Tominaga小林年参 Kobayashi ToshimitsuIHL Cat. #429
Volume 2, story 5
旅人楓樹の下に憩ふ
六丁
Travelers Under Maple Trees
signed:
人物 年恒画 jinbutsu Toshitsune ga
校 年親 kō Toshichika
artist names:
稲野年恒 Inano Toshitsune
富永年親 Tominaga Toshichika
彫土金 [carver unread]
Volume 2, story 6
車夫親を愛して巡査の恵を得
七丁
signed:
年恒画 Toshitsune
とし親校 Toshichika kō
artist names:
稲野年恒 Inano Toshitsune
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 2, story 7
虚母孝子をして李樹を守らしむ
八丁
signed:
年参写 Toshimitsu utsushi
年親校 Toshichika kō
artist names:
artist names:小林年参 Kobayashi Toshimitsu富永年親 Tominaga ToshichikaIHL Cat. #1108Volume 2, story 8
少女貧人を救ふsigned:
年参写 Toshimitsu usushiとし親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga ToshichikaVolume 2, story 8少女貧人を救ふ乙九丁signed:年参写 Toshimitsu utsushiとし親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 2, story 9
父の教戒宜を得れば子善に遷ること速なり
十丁
If children obey and listen to their father, they will become good persons
signed:
年方画 Toshikata go
年参・年親 校
Toshimitsu and Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #740
Volume 2, story 10
正直を守るものは天人これを棄てず
十二丁
Honesty is always rewarded by men or gods
signed:
年参画 Toshimitsu ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #732 Volume 2, story 11篤実の行郷人を感化す十三丁signed:年方画 (応斎年方)Toshikata ga (sealed ōju Toshikata)年参・年親 校Toshimine and Toshichika kōartist names:水野年方 Mizuno Toshikata小林年参 Kobayashi Toshimitsu富永年親 Tominaga Toshichika Volume 2, story 12少女の仁心士君子も及ばさる所あり十四丁The kindness of a little girl is sometimes better than what even a virtuous man can dosigned:年参写 Toshimitsu utsushiとし親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Note: all of the ninety-two prints can be seen on line on the ARC website at
Volume 2, story 13
幼児身を以て父を購ふ
十六丁
signed:
年方画 (応斎年方)
Toshikata ga
(sealed ōju Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika Volume 2, story 14馬主人の言辞に感じて身命を委てこれを救ふ十六丁The horse that saved its master by sacrificing itself after it understood its master’s wordssigned:亭斎画 Kōsai ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 2, story 15
忍耐にあらざれば大事を遂ぐること能はず
十八丁
signed:
年方画 (応斎年方)
Toshikata ga
(sealed ōju Toshikata)
年親 年参 校
Toshichika and Toshimitsu kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 3, story 1
孝子の丹誠虐母慈心を生ず
一丁
signed:年参画 Toshimitsu gaとし親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 3, story 2
飲食を節せざれば長寿を保ち得ず三丁
Nomikui o sessezareba chōju o tamochi e zu
Longevity cannot be expected unless one watches diet
signed:
応需年方画 (応斎年方)
ōju Toshikata ga
(sealed ōju Toshikata)
楓谷年親 ??Toshichika
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 3, story 3
惰る者は富を逐ふが如く勤むる者は財を招くが如し
四丁
As those who are lazy drive away wealth, fortune comes to those who work
signed:
ōju Toshikata ga 応需年方画
楓谷年親校 ??Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 3, story 4
孝子の真情悪人を感化す
五丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #748
Volume 3, story 5
畜狗命を捨てゝ主の遺金を守る
九丁
signed:
亭斎画 Kōsai ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 3, story 6
少女身を以て父に代らん事を乞ふ十丁
A family starves that the father may eat
signed:
応需年方画 (応斎年方)
ōju Toshikata ga
(sealed ōju Toshikata)
楓谷年親 ??Toshichika
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 3, story 7
范氏川辺にて遺金を返す
十六丁
signed:年参画 Toshimitsu gaとし親校 Toshichika kō彫工岡清 (carver unread)
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #746
Volume 3, story 8
意を用ゐれば天地の間の事物一も学問の道ならざるはなし
十三丁
signed:
亭斎画 Kōsai ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #737
Volume 3, story 9
市女壁守を見て過を悔て貞婦となる十五丁
signed:
高斎画 Kōsai ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
年充?possibly Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #745
Volume 3, story 10
勤勉は能く禍敗を克復す
十八丁
Overcome a calamity and make restoration with diligence
signed:
高斎画 Kōsai ga
年ちか校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #738
Volume 3, story 11
了介馬子の事を聞て良師を得
廿丁
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
楓谷年親 ??Toshichika
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 3, story 12
法師親を思ひて川に漁りす
廿二丁
signed:
高斎画 Kōsai ga
校 年親 kō Toshichika
artist names:
年充?possibly Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 4, story 1
幼児主の為に罪を畏れず
一丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 4, story 2
孝子親に事へて煩を厭はす
四丁
signed:
年方画 (年方)
Toshikata ga
(sealed Toshikata)
親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 4, story 3
孟母猪肉を買ひて偽らざるを示す六丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 4, story 4
粗食却りて美味となる
七丁
Even simple food has good flavor when shared
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
IHL Cat. #731 Volume 4, story 5人の窮死を救ひて主人の賞を得八丁An employer will profit from helping a suffering personsigned:年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi ToshimitsuIHL Cat. #747
Volume 4, story 6
文伯母の教を守りて成徳を為す
十丁
signed:
応需年方画 (年方)
signed:
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 4, story 7
悪漢志を改めて善人となる
十一丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
IHL Cat. #744
Volume 4, story 8
文侯信を践みて国を興す
十三丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 4, story 9
瞽女志を励して裁縫に達す
十四丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年参 年親 校
Toshimitsu and Toshichika kō
artist names:
年重 Toshishige
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #733
Volume 4, story 10
瓦工の子能く頑夫に事ふ
十六丁
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
とし親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #739
Volume 4, story 11
誠忠反りて大勇に優る
十八丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 4, story 12
信を守りて人の急を救ふ
十七丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 4, story 13
孝婦籾を散して姑を慰ましむ
十九丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 4, story 14
精心の到るところ何事かならざらん
廿二丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
IHL Cat. #736
Volume 4, story 15
婦去を乞ひて双親善に翻る
廿三丁
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 1
夫婦倹を守りて国恩に報ゆ
一丁
signed:
応需年方画
ōju Toshikata ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 2
廉潔を守る者は猥に人の贈を受けず三丁
signed:
応需年方画
ōju Toshikata ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 3
兄弟力を合せて盲父を養ふ
四丁
signed:
年参写 Toshimitsu utsushi
年親校 Toshichika kō
artist names:小林年参 Kobayashi Toshimitsu富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 4
人其の守る所を失はざる之を宝とす
六丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 Toshichika
年参校 Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 5, story 5
幼女兄を愛して白刃の下に立つ
八丁
signed:
年参写 Toshimitsu utsushi
年親校 Toshichika kō
artist names:小林年参 Kobayashi Toshimitsu富永年親 Tominaga Toshichikaホリキク (Carver: Hori Kiku)
Volume 5, story 6
主従義を守りて難を免る
九丁
If the Master and His Servant Are Good One against the Other, They Will Struggle against Adversity
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 7
勤苦の恩恵衆人を喜ばす
十丁signed:
年参画 Toshimitsu gaとし親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 8
自顧みずして他の非礼を責むること勿れ
十一丁signed:
年参画 Toshimitsu ga年親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga ToshichikaVolume 5, story 9
英人帽を拾ひて伊人の饗を受く
十二丁
An Englishman picked up an Italian man's hat and received a warm reception
signed:
応需年方画
ōju Toshikata ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 10
徳をかくして報を受けず
十四丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親 年参 校
Toshichika and Toshimitsu kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
Volume 5, story 11
石介道を守りて美食を受けず
十六丁signed:
年参画 Toshimitsu ga年親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 12
村翁私財を抛ちて凶荒を賑す
十九丁
signed:
高斎画 Kōsai ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
年充?possibly Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 13
婦女鴻儒の教を受けて多年の憂を解く
廿丁
signed:
応需年方画 (応需年方)
ōju Toshikata ga
(sealed ōju Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 14
工夫酒を断ちて一世の曠儒となる二十五丁
If you stop drinking alcohol, you can become a famous scholarsigned:
年参画 Toshimitsu ga年親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga ToshichikaVolume 5, story 15
斉王賢女を☆(田+狗)畝に挙ぐ
廿七丁
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #778
Volume 5, story 16
良将は士卒を愛すること親族より優る
廿八丁
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 17
孝心辛苦の為に家を去らず
卅丁
signed:
年重画 Toshishige ga
校年親 kō Toshichika
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 18
二人功を譲りて互に賞を得
卅丁
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 5, story 19
義僕主と艱苦を共にす
卅一丁
Duty of the servant to suffer privation with his master
signed:高斎画 Kōsai gaとし親校 Toshichika kōIHL Cat. #1109
artist names:
年充?possibly Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 1
忠憤空しからず末代旌表の栄を受く
一丁signed:
年参画 Toshimitsu ga年親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 2
蕩子志を改めて一郷の模範となる
四丁
signed:高斎画 Kōsai gaとし親校 Toshichika kō
artist names:
年充?possibly Kobayashi ToshimitsuIHL Cat. #741
Volume 6, story 3
義を重じて利を忘る
六丁
signed:
高斎画 Kōsai ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
年充?possibly Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 4
貞婦父の教を守りて夫の望を達す
七丁
signed:
年重画 Toshishige ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
年重 Toshishige
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 5
勇心能く一郷の民を全くす
九丁
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
とし親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 6
志を励して国産の声価を益す
十丁
Foreign trade in raw silk thread
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
楓谷年親 ??Toshichika
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #742
Volume 6, story 7
過を悔いて無二の義僕となる
十四丁signed:
年参画 Toshimitsu gaとし親校 Toshichika kō
artist names:
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 8
諧謔の風諌能く主の過を改む
十六丁
Reform/rectify the ruler’s errors with tactful humor
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
IHL Cat. #431
Volume 6, story 9
勇将水缸を砕きて敵軍を破る
廿丁
Shibata Katsuie Breaking a Water Jar
signed:
応需年方画 (応需年方)
ōju Toshikata ga
(sealed ōju Toshikata)
年参 年親 校
Toshimitsu and Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
小林年参 Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 10
業ハ勉るに成る
二十二丁
If you exert yourself in your business you will succeed
signed:
年参写 Toshimitsu utsushi
年親校 Toshichika kō
artist names:小林年参 Kobayashi Toshimitsu富永年親 Tominaga ToshichikaIHL Cat. #735
Volume 6, story 11
叡主よく人の過を恕す
廿五丁
signed:
応需年方画 (応需年方)
ōju Toshikata ga
(sealed ōju Toshikata)
年親校
Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 12
身を殺して忠孝両ながら全くす
廿六丁
signed:
応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 13
貞婦蟒蛇を割きて夫を救ふ
二十八丁
A virtuous woman should sacrifice herself for her husband
signed:
高斎画 Kōsai ga
年親校 Toshichika kō
artist names:
年充?possibly Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika Volume 6, story 14人を挙用するに私交を以てせず卅丁signed:応需年方画 (年方)
ōju Toshikata ga
(sealed Toshikata)
年親校 Toshichika kō
artist names:
水野年方 Mizuno Toshikata
富永年親 Tominaga Toshichika
Volume 6, story 15
自刻苦する者能く人を諌む
卅一丁
signed:
高斎画 Kōsai ga
とし親校 Toshichika kō
artist names:
年充?possibly Kobayashi Toshimitsu
富永年親 Tominaga Toshichika
click on image to enlarge Volume 1, story 5 己の身を捨てゝ子を救ふ 四丁 It is a parent’s duty to give their life to save the child signed: 年参写 Toshimitsu utsushi 年親校 Toshichika kō artist names: 小林年参 Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #734artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 1 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757974/1 | click on image to enlarge Volume 1, story 9 兄弟死を争ふて危難を免る 八丁 Two brothers are confronted by the robbers. Facing certain death, each brother begged the robbers to kill him and spear the other. The robbers felt compassion for their brotherly love and let them go unharmed. signed: 応需 年恒画 ōju Toshitsune ga 校 年親 kō Toshichika artist names: 稲野年恒 Inano Toshitsune 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #1107 artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 1 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757974/1 | click on image to enlarge Volume 1, story 12 孝子の精誠能く猛獣を却く 十一丁 Tame/reject wildness/violence with the sincere spirit of a filial child signed: 年親画 Toshichika ga 年参校 Toshimitsu kō artist names: 富永年親 Tominaga Toshichika 小林年参 Kobayashi Toshimitsu IHL Cat. #430artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 1 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757974/1 |
click on image to enlarge Volume 2, story 2 孝子食を路に乞ふて其の情を達す 二丁 signed: 応需年恒画 ōju Toshitsune ga 年親校 Toshichika kō artist names: 稲野年恒 Inano Toshitsune 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #743 artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 2 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757975/1 | click on image to enlarge Volume 2, story 4 兪仲寛の仁一州の俗を風化す 四丁 Yuchūkan repairing the manners/world of men [The great Taoist Zhang Yuchū (1361-1410), preaching to an attentive audience] signed: 年重画 Toshishige ga 年親・年参 校 Toshichika and Toshimitsu kō artist names: 年重 Toshishige 富永年親 Tominaga 小林年参 Kobayashi Toshimitsu IHL Cat. #429 artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 2 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757975/1 | click on image to enlarge Volume 2, story 7 虚母孝子をして李樹を守らしむ 八丁 signed: 年参写 Toshimitsu utsushi 年親校 Toshichika kō artist names: artist names: 小林年参 Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #1108artist signature block textbook does not contain e a drawing for this particular story |
click on image to enlargeVolume 2, story 9 父の教戒宜を得れば子善に遷ること速なり 十丁 If children obey and listen to their father, they will become good persons signed: 年方画 Toshikata go 年参・年親 校 Toshimitsu and Toshichika kō artist names: 水野年方 Mizuno Toshikata 小林年参 Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #740 artist signature block textbook does not contain a drawing for this particular story | click on image to enlargeVolume 2, story 10 正直を守るものは天人これを棄てず 十二丁 Honesty is always rewarded by men or gods signed: 年参画 Toshimitsu ga 年親校 Toshichika kō artist names: 小林年参 Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #732 artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 2 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757975/1 | click on image to enlarge Volume 3, story 4 孝子の真情悪人を感化す 五丁 signed: 年重画 Toshishige ga 年親校 Toshichika kō artist names: 年重 Toshishige 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #748 artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 3 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757976/1 |
click on image to enlarge Volume 3, story 7 范氏川辺にて遺金を返す 十六丁 signed: 年参画 Toshimitsu ga とし親校 Toshichika kō 彫工岡清 (carver unread)artist names: 小林年参 Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #746 artist signature block Corresponding textbook drawing, Volume 3 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757976/1 | click on image to enlarge Volume 3, story 8 textbook does not contain a drawing for this particular story 意を用ゐれば天地の間の事物一も学問の道ならざるはなし 十三丁 signed: 亭斎画 Kōsai ga 年親校 Toshichika kō artist names: 小林年参 Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #737 artist signature block | click on image to enlarge Volume 3, story 9 市女壁守を見て過を悔て貞婦となる 十五丁 signed: 高斎画 Kōsai ga 年親校 Toshichika kō artist names: 年充?possibly Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #745 artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 3 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757976/1 |
click on image to enlarge Volume 3, story 10 勤勉は能く禍敗を克復す 十八丁 Overcome a calamity and make restoration with diligence signed: 高斎画 Kōsai ga 年ちか校 Toshichika kō artist names: 小林年参 Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #738 artist signature block textbook does not contain a drawing for this particular story | click on image to enlarge Volume 4, story 4 粗食却りて美味となる 七丁 Even simple food has good flavor when shared signed: 年重画 Toshishige ga 年親 Toshichika 年参校 Toshimitsu kō artist names: 年重 Toshishige 富永年親 Tominaga Toshichika 小林年参 Kobayashi Toshimitsu IHL Cat. #731 artist signature block textbook does not contain a drawing for this particular story | click on image to enlarge Volume 4, story 5 人の窮死を救ひて主人の賞を得 八丁 An employer will profit from helping a suffering person signed: 年重画 Toshishige ga 年親 Toshichika 年参校 Toshimitsu kō artist names: 年重 Toshishige 富永年親 Tominaga Toshichika 小林年参 Kobayashi Toshimitsu IHL Cat. #747 artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 4 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757977/1 |
click on image to enlarge Volume 4, story 7 悪漢志を改めて善人となる 十一丁 signed: 年重画 Toshishige ga 年親 Toshichika 年参校 Toshimitsu kō artist names: 年重 Toshishige 富永年親 Tominaga Toshichika 小林年参 Kobayashi Toshimitsu IHL Cat. #744 artist signature block textbook does not contain a drawing for this particular story | click on image to enlarge Volume 4, story 9 瞽女志を励して裁縫に達す 十四丁 signed: 年重画 Toshishige ga 年参 年親 校 Toshimitsu and Toshichika kō artist names: 年重 Toshishige 小林年参 Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #733 artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 4 Source: National Diet Library http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757977/1 | click on image to enlargeVolume 4, story 10 瓦工の子能く頑夫に事ふ 十六丁 signed: 応需年方画 (年方) ōju Toshikata ga (sealed Toshikata) とし親校 Toshichika kō artist names: 水野年方 Mizuno Toshikata 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #739 artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 5 http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757977/1 |
click on image to enlargeVolume 4, story 14 精心の到るところ何事かならざらん 廿二丁 signed: 年重画 Toshishige ga 年親 Toshichika 年参校 Toshimitsu kō artist names: 年重 Toshishige 富永年親 Tominaga Toshichika 小林年参 Kobayashi Toshimitsu IHL Cat. #736 artist signature block textbook does not contain a drawing for this particular story | click on image to enlarge Volume 5, story 15 斉王賢女を☆(田+狗)畝に挙ぐ 廿七丁 signed: 応需年方画 (年方) ōju Toshikata ga (sealed Toshikata) 年親校 Toshichika kō artist names: 水野年方 Mizuno Toshikata 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #778 textbook does not contain a drawing for this particular story | click on image to enlarge Volume 5, story 19 義僕主と艱苦を共にす 卅一丁 Duty of the servant to suffer privation with his master signed: 高斎画 Kōsai ga とし親校 Toshichika kō IHL Cat. #1109artist names: 年充?possibly Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika textbook does not contain a drawing for this particular story |
click on image to enlargeVolume 6, story 10 業ハ勉るに成る 二十二丁 If you exert yourself in your business you will succeed signed: 年参写 Toshimitsu utsushi 年親校 Toshichika kō artist names: 小林年参 Kobayashi Toshimitsu 富永年親 Tominaga Toshichika IHL Cat. #735artist signature block click on image to enlarge Corresponding textbook drawing, Volume 6 http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/757979/1 | |