The Cause of the Lunar Eclipse
told by McCann
October, 1902
Hoopa Valley, California
Transcribed by Pliny Earle Goddard
Source: Hupa Texts (UCPAAE vol. 1, no. 2), p. 195
- hay
- That
- 'e:ng'
- is the one
- hay
- who
- ye:w
- way off
- yitsin'
- west
- tehch'e'inahwh-ding
- in the water - where he comes out
- wun-na'uya'
- he hunts
- hay
- the
- k'iłixun
- deer.
- to:
- Water
- k'iłixun
- deer
- hayah
- there
- wun-na'uya'
- he always hunts.
In the distant west he always comes out to the ocean and hunts the deer which live on the water.
- hay
- Those
- 'a[']de:ne'
- he calls saying
- wiw wiw wiw
- "wu: wu: wu:."
He calls them by saying "wu: wu: wu: wu:."
- minłung
- ten
- ch'ise'iłwe'
- he always kills.
- nahding
- Again
- minłung
- ten
- ch'ise'iłwe'
- he always kills.
He always kills ten and then ten more.
- łah-xw
- plenty of them
- dahde'ilya'
- stand around
- hay
- the
- xołtsay-taw
- lions,
- hay
- the
- tł'iwh
- rattlesnakes.
Then his pets crowd around him, his lions and his rattlesnakes.
- xoq'it
- on him
- dahxo'o'awh
- they jump.
- ya:yixo'iya'n
- They always eat him
- mitis
- besides.
- yixone'iłye'
- they always eat him up.
They jump on him and eat him besides.
- hay
- that one
- me'-ts'isye:n
- who stands in
- miq'it-ch'e'ine'
- helps him.
- hay
- That
- chw'ahl
- frog
- ya:'iłwul
- always clubs them.
- hayah-mił
- And
- do: yixo'ila'n
- they always quit.
Then Frog who stands in the body of her husband clubs them off and they desist.
- hayah
- There
- tse:ling
- blood
- wha:ne:
- only
- yitsin'
- in the west
- che:'ina:wh-e:
- he always comes out.
He goes down in the west, nothing but blood.
- niwho:ng
- good
- na:yayxo'iłchwe'
- they make him.
- na:yayxo'iłchwo:k
- They brush him together.
- hayah-mił
- And
- na[']ne'iwhong'
- he gets well.
There his wives brush together the blood and he recovers.
- hayah-mił
- And
- na[']ne'ida:wh-e:
- he always goes back.
- hayah-mił
- And
- hayah
- there
- k'iye:
- again
- 'a:nayxo'iliw
- they do with him.
- niwho:ng
- Good
- nayxo'iłchwe'-e:
- they make him.
He always goes back to the place of rising and there they make him well again.
- 'a:xoł'e:n
- they do with him.
His pets do not do that way with him every time.
- do: yixo'ilung'
- They quit him.
Sometimes they get enough and then they quit.
- do: yida:'ile'
- They do not get enough
- 'a:nayxo'ileh
- they do with him.
When they are not satisfied with the food given them, then they eat him.