Formula of Medicine for Pregnant Women (Deer's Medicine)
told by Mary Marshall
June, 1901
Hoopa Valley, California
Transcribed by Pliny Earle Goddard
Source: Hupa Texts (UCPAAE vol. 1, no. 2), p. 275
- nin
- You
- ye:-ch'in
- they say
- 'a:nundiyaw
- did that way,
- k'iłixun
- deer
- k'iwinya'n-ya:n
- offspring
- ninist'e'
- your body
- me'
- in
- te'ilchwe'n-e:-dung'
- the time when it grew.
They say, deer, you do this way when the young grow in your body.
- 'e'ilwil
- All day
- k'ing'uł-xw
- you chew.
- nay'iłxa'
- All night
- k'ing'uł-xw
- you chew.
All day and all night you chew this brush.
- hayah-mił
- And
- łah-xw
- without harm
- na:q'i-ch
- on rocky place
- nił
- with you
- na'ilts'it
- falls
- mije'e:din
- the child.
You drop your young without harm even in rocky places.
- ning
- You
- k'iwinya'n-ya:n
- people
- ma:
- for
- 'a:nundiyaw
- do that way.
You do this way for the sake of people.
- hayi-q'
- That way
- 'awhdiyah-te:
- I will fare
- hay-de:t
- this
- nitł'o:we'
- your medicine
- mił
- with.
By the use of your medicine it will happen the same way to me.