Hupa Online Dictionary and Texts

Text: Formula of Medicine to Cause the Infant to Grow Fast

Goddard-34

Formula of Medicine to Cause the Infant to Grow Fast
told by Emma Lewis
December, 1901
Hoopa Valley, California
Transcribed by Pliny Earle Goddard
Source: Hupa Texts (UCPAAE vol. 1, no. 2), p. 286

digyung
Here
yiduq
east
ya:łe:da'a:-ding
in the corner of the world
na:tehłdichwe:n
grew
k'ehłtsa:n
a maiden,
łiwuning
all alone.

Here in the eastern corner of the world grew a maiden by herself.
hayah-mił
And
łiwuning
alone
ch'e'ida'
she used to live.

diywhe'eh
Nobody
do:-ch'iłtsis
she saw.

She lived all alone, seeing no one.
mixa'
Tracks
-heh
even
do:-ch'iłtsis
she did not see.

hayah-mił-'ung'
And
mine:jixomił
after a time,
łah-xw
without reason
hayah
there
k'iwilkya:n
she was pregnant.

diywhe'eh
Nobody
'e:ng'
it was
q'ing'
too
do:-ch'iłtsis
she saw.

After a time without cause she became pregnant. She had seen no one. She had not even seen the tracks of people.
hayah-mił-'ung'
And
'a:diwung - xokyung - na:'iya'
about herself she thought,
da:ydi-ding gya'awh
"Where is it
mił
from
xixiy
baby
'iwhtsa:n
I found,"
ch'o:'ine'
she kept thinking.

"From whom have I a child," she kept thinking.
mine:jixomił
After a time
q'ut
mingyay
it was nearly time
hay
ch'idiwinch'ah-te:
that she was going to be sick.

After a while the time for her to be sick had nearly come.
hayah-mił-'ung'
And
mine:jixomił
after a time
ch'idiwinch'a:t
she was sick.

hayah-mił-'ung'
And
xowa:n
from her
sile'n
it came
hay
that
mije'e:din
baby.

Finally she was sick and gave birth to a baby.
hayah-mił-'ung'
And
'a:ch'ondehsne'
she thought
ya:nawhtiwh
I will pick up
hay
that
mije'e:din
baby.

yawhtiwh
"Let me pick it up,"
ch'ondehsne'
she thought.

"I will pick up that baby," she thought.
mił
Then
xoky'a:-ch'ing'
from her
ya:dqot'
it dodged.

When she tried to pick it up it dodged from her.
ła:(n)-dzi-xolung
Many times
'a:diyah-te:
it did that.

yawhtiwh
"Let me pick it up,"
ch'o:'ine'
she thought;
xoky'a:-ch'ing'
from her
ya:'idqot'
it always dodged.

yiwidin-e:-mił
Finally
de:-nohq'it
from the sky
yitsin'
down
tehdiqot'
it tumbled.

Many times she tried to pick it up but it eluded her until finally it fell down from the world above.
yiwidin-e:-mił
Finally
yima:n-yitsin'
across west
tehwidqot'-te:-sile'n-e:
in the water it seemed about to tumble.

tiwimah
Close to the beach
hijit
then
no:ndiqot'-e:
it stopped.

When it had crawled near the beach across toward the west it stopped.
hayahujit
And then
tehłchwe:n-e:
grew
hay
that
mitł'owe'
medicine.

hay
mikin'-ding
At its base
hijit
there
no:ndiqot'-e:
it stopped.

Where it stopped the medicine grew.
hayahujit
And when
ch'idiwimich
she broke it off
hijit
then
hay
that
mił
with
ya'wiłte:n-e:
she picked it up.

hayahujit
And then
hay
that
mitł'o:w'
medicine
sile'n-e:
became.

hay
That
ch'idiwimich-hit
when she broke it off
mił
with it
ya'wiłte:n-e:
she picked him up.

hayah-de'
There
tehłchwe:n
it grew
hay
that
mitł'o:w'
medicine
silin'-te:
going to be
hay
that
mich'ing'
toward
tehdiqot'
it tumbled.

She broke off some of it and with that picked up the baby. That which grew at the place toward which he crawled became the medicine.
hayah-mił
And
digyung
here
yiduq
east
ya:łe:da'a:-ding
the corner
na:'iłdite:n-e:
she took him back.

hay
That
miyeh
under
no[']ningxa:n-e:
she put.

She took him back to the eastern corner where she steamed him with it.
hay-'ung'
Then
hay
that
mitł'owe'
medicine
na:'ischwe'n-e:
grew
xołchwił-tah-t'un'nahsma:ts'*
wild ginger.

The medicine was wild ginger.
*Asarum caudatum Lindl.

execution time: 5.0114901065826