Hupa Online Dictionary and Texts

Text: Deer Medicine for Childbirth

HSAC-14

Deer Medicine for Childbirth
told by Minnie Reeves
1963
Hoopa Valley, California

de:d-a:ng'
here it is
miwhxe'x-xole:n*
a doe
mije'e:din
a baby fawn
xoł xitehsdina'n
with her - it started to move (= her labor began)
ch'inehste:n
she lay down
q'ut
but
do:
not
xwa'a:n silin'-te:
through her - it became - (future) (= baby emerged)

Now a doe was going into labor with a fawn, and lay down, but the fawn would not emerge.
*Literally, 'its children, offspring {miwhxe'x} are plentiful'. The words {de:d-a:ng' miwhxe'x-xole:n} are apparently spoken by Louise Jackson, perhaps prompting Minnie Reeves to tell the story or jogging her memory. This portion of the recording has been amplified slightly for presentation online to make Mrs. Jackson's voice more audible.
haya:ł
then
xonin'
her face
de:-xw
this way (and that)
no:na'ta:'a:n
she turned it back and forth

She turned her face this way and that.
haya:ł
then
xosa:sta:n
her tongue
na'k'isna:t
she licked around with it

She licked around with her tongue.
mine:jixomił
In doing this
tł'oh
grass*
xosa:sta:n
her tongue
mide:k'ime:tł'
it touched it
mixa:
after it
na'k'isna:t
she licked around
na'k'isna:t
she licked around

In doing this, she touched some grass with her tongue, and she licked and licked after it.
*{tł'oh} is the general term for grass or any herb. The specific herb for this medicine, according to Mrs. Jackson, is the leaf of the madrone tree {'isde:w}.
haya:ł
then
ch'idiwilxuts'
she bit it off
ch'iwing'a:tł'
she chewed it

She bit some off and chewed it.
hay
the
mito:'
juice of it
ch'iwilxit'
she swallowed

She swallowed the juice.
[haya:ł]*
[then]
hay
the
mije'e:din
baby fawn
xwa'a:n sile'n
emerged

Then the fawn emerged.
*This word is untranscribed in the original version.
haya:ł
then
'a:ch'ondehsne'
she thought
hayi-q'i
in this way
de:
here
gya'
I see
'ahdiyah-te:
it happens - (future)
k'iwinya'n-ya:n
people
na:na:nde'tł'-de'
come down (to Earth) - when, if

She thought, "This apparently is the way it will happen, when people come down to Earth."
minist'e' ...
Its body ...
whinist'e'*
my body
mikyun minya:-de'
its heart - goes to it - if (= if it, she thinks about it)
mije'e:din
a baby
ma'a:n silin'-te:
emerges - (future)
do:-xoling
not possible
xo:'-q'i
in some (bad) way
'a:t'e:
it is so

"If she thinks about my body, the baby will emerge, and it won't be possible for something bad to happen."
*Minnie Reeves hesitates, then Louise Jackson corrects {minist'e'} 'its body' to {whinist'e'} 'my body' followed by another word (possibly {ch'in} 'they say'). Mrs. Jackson's voice has been amplified for presentation online to make it more audible.
hayah
there
no:nt'ik'
it stretches to

The end.

execution time: 3.5793640613556