Hupa Online Dictionary and Texts

Text: Verdena's Grandmother's Job as a Nanny

VP-02

Verdena's Grandmother's Job as a Nanny
told by Verdena Parker
October 13, 2007
Winston, Oregon
Transcribed by Justin Spence


I can go ahead and tell the story, OK? This is about my grandmother, who was a nanny to a Colonel Dougherty when it was soldier occupation on the Hoopa reservation.
mine:jixomił
after a while
na:lte'
work
na'wing'a'
she got
hayah
there
na:'uste'
she worked
xowh do'n
I guess
mije'e:din
a child
wut-ch'ixo:lya'n
she was looking after it

After some time, she got a job. She worked there, and I guess she was looking after a child.
misGiy'ts
a small child
ya:ng'ay-ji-nehwa:n
just starting to sit up
hay mije'e:din
that child
haya:ł q'ut
and then
mine:jixomił
[after a while]
winkya:w-ji sile'n
he started growing up a little bit
nahsya'
he's starting to walk

The child was small, just starting to sit up, and after a while he was starting to get bigger and walking.
na'ułda'
she packs it around
hay mije'e:din
that child
haya:ł
and then
me:da'ay-ne:s
Chinese
'e'n
is
hay k'e'iłnay
the cook

She packs the child around, and then a Chinese man is the cook.
hayah
there
na:'ulte'
he works
haya:ł
and then
'a:ya:xoł-ch'ide'ine'
he always invites them
ye'ohdił
come on in!
ky'ohyung
eat!

He worked there, and he would invite them in saying, "Come on in! Eat!"
haya:ł
and then
misGiy'ts
small
miq'it-dahky'a:n
table
sa'un-din
where it's sitting
dahno'indil
they sit down
hayah
right there
ma'k'e'iłkit
she feeds it
hay mije'e:din
the child
ya'k'e'iya'n
they always eat
haya:ł
and then

Then there was a small table they sat at, she would feed the child, they would eat. And then ...
mine:jixomił
after a while
q'ut
now
nahsya'-mił
when it started walking
yixote:'ile'
he pulls on her
'a:yxoł-de'ine'
he always tells her
miday'-q'
outside
na:ydił
let's go

After a while, when it started walking, he pulls on her and says, "Let's go outside!"
haya:ł
and then
miday'-q'
outside
na'udil
they walk around
ła'a-ding
sometimes
yo:w-xw
further away
mina:di-tah
sometimes around
xontah
house
mina:di
around it
na'udil
they walk around

And then they walk outside. Sometimes they walk around the house.
haya:ł
[and then]
mine:jixomił
after a while
q'ut xo'ji-wingkya:w
he got really big
nahsda:wh
it was running around
hay kile:xich
the boy
haya:ł
and then
'a:yxoł-de'ine'
he always tells her

After a while he got really big and was running all around, and then he always tells her:
hayi
him
xodiltsun-te:
we're going to see him
hay xota'
his father
hayah
at that place

"We're going to see him (his father) at that place!"
hayah-ch'in'
to that place
na:ydił
let's go
haya:ł
and then
xwe:di-gya'awh-'ung'
what is it
'a:k'it'e:n
they are doing
ch'o:'ine'
she thinks
xontah
house
nikya:w
big
sa'a:n
sitting there

"Let's go there!" Then she wondered what's going on in that big house sitting there.
k'idol
a big racket
xa:'una:wh-ts'iw
she hears it come up
mine:jixomił
after a while
diywho'owh
something
dahungwho'owh
really big
'a:k'ide'ine'
there's a sound

She hears a big noise come up all of a sudden, and after a while there's a really loud sound.
haya:ł
[and then]
milgit-xosing-xw ye:
it's kind of scary
xoł
with her
'a:niwehst'e' sile'n
it's kind of beginning to be

The sound was becoming kind of scary to her.
haya:ł
and then
mine:jixomił
after a time
'a:yxoł-diwe:ne'
he told her
yixote:wile' yixolte:wile'
he's pulling and pulling on her
hay kile:xich
that boy

Then after a while he talked to her, the boy is pulling and pulling on her.
'a:diwe:ne'
he said
xone:dil'ing'
let's go look at him
hayi xota'
his father
hayah
there
ch'ina:n'
for sure
me'
in it
na'way
that's where he's at

He said, "Let's go look him (his father), in there is where he's at for sure!"
haya:ł
and then
xa' do'n
okay
ch'ide:ne'
she said
haya:ł q'ut
and then
tehłda:wh
he started running
xona:tse:
ahead of her
hay kile:xich
the boy
hayah
there
midunła:t
he came running up to the door

Then she said "Okay!" and he started running ahead of her up to the door.
haya:ł
and then
'ungya'
she realizes
hayah
there
ts'isying'
somebody is standing

Then there was a sudden realization that someone was standing right there.
haya:ł
and then
'a'de:ne'
he said
ye'ohdił
come on in
digyung
right here
ye'ohdił
come on in
ch'ide:ne'
he said

Then he said, "Come on in! Come on in here!"
haya:ł q'ut
and then
hayah
there
yehch'iwinde:tł'
they went in

Then they went in there.
de:di 'ungya'
oh gee!
xwe:di-gya' 'unłung
gee! there's a lot
xo'osday
men
wha:ne
only
xontah
building
me:q'
in there
na:wa:
they're walking about

Oh gee! The building is full of men walking around.
haya:ł
and then
na'ne:lgit sile'n
she kind of became frightened
haya:ł
and then

Then she kind of became frightened, and then ...
hayah
there
na'wa:
he's walking around
hay kile:xich
that boy
mita'
his father
haya:ł
[and then]
'a'de:ne'
he said
q'ut 'e'n do'n
it's okay
ye'ohdił
come on in
digyung
right here
na:de:'ohłya'
stand
haya:ł
and then
te:soh'ing'
you look on

The boy's father is walking around there, and he said "It's OK, come on in, stand right here and watch."
haya:ł
and then
hayah
right there
na'de:lya'
they stood

And then they stood there.
haya:ł-ch'in
and then
mine:jixomił
after a while
k'ijiwolch
ball
nikya:w
big
ya'a'awh
he would pick it up
dungwho'-gya'
any one of them
hayahujit
and then

Then after a while, one of them would pick up a big ball, and then ...
tilda:wh
[it's starting to move]*
ch'e'iłchwe:
they're making it
te'ima:s
it starts rolling
yo:w
further away
te'ima:s
it's rolling
diywho'owh
things
na:di'e:tł'
that are standing upright
me'ima:s-mił
when it rolls into it
dahungwho'owh
big
k'idol
a crashing sound
xa:'una:wh
it comes right up
haya:ł
so
ch'ohłts'it
she's learned
'a:ch'ondehsne'
she thought

They make it roll - it started rolling along further away. When it rolled into something standing up there, a big noise came up, and it dawned on her. She thought:
*During transcription session, Verdena says {tilda:wh} is a mistake and would be used for something more like starting a car or something with its own power; here she says she should have used {tilma:s} instead.
hayi de:-gya'
oh! it's that
hay 'a:k'ine:
that sound

"Oh, that's what that sound is!"
haya:ł
and then
ch'e:na'nde:tł'
they went back out
na:ya'tehsde:tł'
they left
na:yinuq
back west

Then they went back out, they went back to the other house.
haya:ł
and then
na:ya'nde:tł'-e:
they returned

Then they returned back.
na:ya'widil
they're coming along
haya:ł
[and then]
me:da'ay-ne:s
the Chinese
'e'n
as for him
na:'ulte'
he's working
miq'it-na:na'ay-e:
he's ironing clothes
ła'ay-xw ch'ina:n'
altogether
ting
really
niwho:n
good
miq'it-na:na:di'a'
ironing
wha:ne
only
me'
in it
na:k'idił-ne'in
they went around

They're coming back, and as for the Chinese, he was working at ironing clothes. He did really good ironing, they only went around in well-ironed clothes.
haya:ł
[and then]
miq'it-dahky'a:n-q'it
on the table
dahsid'ut'-tah
covers also
ła'ay-xw q'ut
altogether
dists'e:n
it's stiff
łiqay
white
mina:t
around it
ya:silay
they are sewn on
'aht'ing-xw-'unt'e:
all kinds lace
k'iwitł'o:n
lace

The tablecloths too are stiff and white, wth lace sewn around the edges.
hayahujit
and then
xong
he
dahch'e'iliwh
he always puts them on
diywho'
things
'aht'ing-xw-'unt'e:
a variety of
dahch'itixa:wh
he puts things in containers containers on
ła'ay-xw q'ut
just
tin
really
ne'iwho'n-e:
it looks good

He always puts all kinds of things up on it (the table), and he puts containers of things up there, and she sees that it just looks really good.
haya:ł
and then
ya:xwe:n 'e'n
as for them
do: ye'indił ya'xołchwe:
they prevent them from coming in

Then as for them (Verdena's grandmother and the boy), they (the parents) are not letting them in there.
haya:ł
and then
hayah
right there
k'e:'iłna:-ding
kitchen*
wha:ne:
only
hayah
there
dahya:ya'a'e:tł'
they sit
ya'k'e'iya'n
they eat

And then right there in the kitchen, only there do they sit up and eat.
*Literally, 'where they cook'.
de:di 'ungya'
there is the realization
hay-yo:w
that
me:da'ay-ne:s
Chinese man
ta'na:n
water
ya'iwhiwh
he sucks it up

She realizes that the Chinese man sucks up water (with his mouth).
'aht'in-ding
all over
miq'it-xw
the top of it
miq'it-xw
the top of it
'aht'in-ding
all over it
ch'e'iwhiw*
he sprays it out with his mouth
haya:ł
[and then]

He sprays it out all over the top of them (biscuits). And then ...
*In the recording, Verdena says {ch'e'iwhiwh}, which would mean 'he sucks it out'. During transcription session she says that that this was an error and that she should have used the verb stem {whiw} 'spit' instead.
hayi
that
miq'it-xw
all over the top of it
'e'iliw-e:
it becomes
hayahujit
and then
miq'i-na:na'a'a'
he irons it
hayi-xw de:-ch'in
oh, it's in that way
hay 'a:niwho:n
that it's so good
haya:ł
and then
hay
that
dists'in
stiffened
na:lchwe:n
it's made into

It (water) gets all over the top of it (the tablecloth), then he irons it, and that's what makes it so good. And then it's made stiff.
mił-dists'i-wilchwe:n
starch*
tehnak'iwidxa:n
it has been soaked in it
haya:ł
and then
na:na:ya'uł'e:tl'
they hang it up
haya:ł
[and then]

It's been soaked in starch and then they hang it up.
*Literally, 'with it - stiff - it is made'.
'iłtun' na:lchwe:n
it's softened
hayi-xw
that way
haya:ł
and then
miq'i-na:ne:'ay
he irons it

He softens it up that way and then he irons it.
haya:ł
and then
xong 'e'n
as for her
'ilush
nasty
ch'ondehsne'
she thought
xoxe'q'e'
his saliva
wha:ne
all over
xowh
it must be

And then as for her, she thought, "Nasty! His saliva must be on everything."
haya:ł
and then
mine:jixomił
after a while
hayi-xw
there
na:'iya'
she'd walk around
haya:ł
and then
tsumehstł'o:n
women
ya'xo:tehłts'it
she started to get acquainted with
xoł-dinił'a' ya:'uschwe'n
they started teaching her*
diywho' na:k'iwilxut'-tah
sewing and stuff like that

And then after a while, she'd walk around there. Then she started to get acquainted with women, they started teaching her sewing and stuff like that.
Literally, 'with her - it sits (= she understands) - they made'.
kya'
dress
no:t'a:ts'-tah
cutting it out - also
haya:ł q'ut
[and then]
na'k'iłxut'
a seamstress
ts'isle'n
she became

Dress cutting too. Then she became a seamstress
haya:ł
[and then]
kya'-tah
sometimes a dress
ch'e'iłchwe'
she makes it
me:lah
some
ya'xowiłchwiw
they hired her

And then she would make some dresses sometimes, and some people hired her.
niwhong-xw
good
na'k'iłxut'
seamstress
ts'isle'n
she became
haya:ł
and then

She became a good seamstress. And then ...
mine:jixomił
after a time
yehna'widyay
she came back in
xolisji
fast
de:di-'ungya'
she realized
me:da'ay-ne:s
the Chinese man
ch'ischwin'-xola:n
he has made
ła'ay-xw q'ut
all at once
tin
really
niwho:n
good
de:diwiłiq'
bread
me'
in it
silay-wilchwe:n
they're sitting
haya:ł
and
ya:na:da:wh
they're rising

After a time she came back in fast. She realized that the Chinese man had all at once made really good bread sitting, they were sitting in a pan and rising.
hayi
that
'ungya'
[a realization]
miq'it
on it
dahch'iwingwhe:q'-e:
he's spraying it with his mouth
'aht'in-ding
all over
haya:ł
and then

She realized that he was spitting all over the top of it. And then ...
do: ch'ilyo' sile'n
she never likes it anymore
hay na:mitł'a'-ding
after that
haya:ł-ch'in 'e'n
and then
tin
really
niwho:n-ne'ing
it was good
hay-de:-ch'in
as for that she realizes
ta'na:n
water
ya'iwhiw
he sucks it up
miq'it-xw 'aht'in-ding
all over it

She never liked it after that. It was no longer really good because he would suck up water (and spray it) all over the top.
'e'iliw-e:
it gets that way
haya:ł
and then

It gets that way, and then ...
hayi-ma:n
for that reason
do: jahda:-din
not very much
ch'ita:n
she eats
sile'n
it became
haya:ł
and then
xowh do'n
I guess
mine:jixomił
after a while
na'tehsdiy
she left
hay kile:xich
that boy
winkya:w xo'ji
he was getting pretty good size
haya:ł
[and then]
xowh do'n
it could be
ta:q'i-din-tah
maybe three years
xowh do'n
it could be
dingk'i-din-tah
maybe four years
xowh do'n
it could be
me:nundiyay
the anniversary came around again
wut-ch'ixolya:ng-xw
she's been watching him
hay kile:xich
that boy

For that reason, she wouldn't eat very much, and then I guess she left after a while. The boy was getting pretty big, it could be three years or four years she looked after that boy.
hayah-din do'n
at that time
xo:' ye:
in a bad way
'a:'udyaw
it happened
haya:ł
and then
hay na'widahł-din
when she was going home
na'te'ida:wh
she returns back
chwola'-din nay'iłxa'-mił
on Friday*
na:wilwił-ding
in the evening

At that time something bad happened to her when she was going home. She would return home on Friday evening.
*Literally, 'five times - it becomes day again - when'.
hayah
there
xona:
for her
ts'isda:-xola:n
somebody was waiting
xo'osday
[a man]
xo:' ye:
in a bad way
'a'xolaw
he did to her
haya:ł q'ut
and then

A man was waiting for her there, and he did a bad thing to her. And then ...
hayah no:nt'ik' do'n
that's the end of the story
do: na:'ulte' sile'n
she didn't work
hay na:mitł'a'-ding
after that

That's the end of the story. She didn't work after that.
That was end of story


execution time: 2.6750960350037