Hupa Online Dictionary and Texts

Text: Verdena's Life Story, Part 1

VP-04

Verdena's Life Story, Part 1
told by Verdena Parker
November 12, 2006
Winston, Oregon
Transcribed by Lindsey Newbold

dahungwho'-dung' do:n'
a long time ago
na:ła'-xw 'unt'e:-ne'in
it was different
sa'un-ne'in
it was there
mitsiłting'ne:s
soldiers
ya:ma:
for them
hospital
ch'idinch'a:t me'-łe:na:wh-ding
hospital*

A long time ago, things used to be a lot different. There used to be an army hospital [in Hoopa Valley].
*lit., "place that sick people live in"
hayah-dung' do:ng'
at that time
whe:
me
hayah
there
se:la:n
I was born
haya:ł
and then

At that time, I was born there. And then ...
nahding
two
me:nundiy
(years) passed
siwhda:-xw
I lived there
hay whunchwing
my mother
ya'dehłts'e:-ne'in-ding
where they used to live
haya:ł
and
hay whichwo:-ne'ing
my grandmother used-to-be
haya:ł
and
hay whis'i-ne'in
my uncle used-to-be
ta:q'in
three of them
ya'dehłts'e:-ne'in
they used to live
haya:ł
and then

... two years passed. I lived in the place where my mother used to live, and then my poor old grandmother, my poor old uncle, the three of them [including my mother] were living there, and then ...
hayah
there
whe:
me
miq'it
on it
ch'e:whsit
I woke up
sile'n
it was like
haya:ł
then

... as for me, at that point it was like I woke up from a sleep. And then ...
hayah
there
niwhong-xw q'ut
in a good way
ya:de'idilts'e'
we lived
mine:jixomił
after a while
'a:ya'de:ne'
they said
do:-xolin
it can't be
ch'in
they said
ts'isday
she lives
hay whunchwing
my mother
xontah-ding
at the house

We lived there in a good way. After a while, they (the welfare people) said my mother can't live at the house.
ch'ina:n'
because
yixowa:tiliwh*
welfare check
hay
the
do:k'iwile:
old woman
hay whichwo:
my grandmother
hayi-ma:n
for that reason
do:-xolin ts'isday
she can't stay
haya:ł
and then

"Because of the old woman's (my grandmother's) welfare check, for that reason, she can't stay." And then...
*lit., "what they give to her"
hayi-ma:n
for that reason
na:lte'
work
hay tehs'in'
to find
ch'itehsyay
she went
haya:ł
and then
yo:w-xw
around over there
na:'uste'
she worked
haya:ł
and then
whe:-'e:n'
as for me
we:da'
I stayed
xontah-ding
at home
hay whichwo:
my grandmother
ch'iwhinehłyiw
she raised me
haya:ł
and then
xoma:lyo'
her friends
ła:n
a lot
k'isdiyun
elderly people
na:wa:-ne'in
used to be alive
hayah-dung'
at that time

For that reason, she went off looking for work. And then she worked over there. As for me, I stayed at home and my grandmother raised me. And her friends, a lot of elderly people, used to be alive at that time.
haya:ł
and then
hayi
them
na:y
with
'aht'ing
all
ya'ne'indil
they came over
ya'de'ilwa:wh
they had conversations

And they used to come over and have conversations.
diywho'
some things
whe:da'ay-na:de'e'a'
I always listened

I always listened to these things.
whił-ya'whe'ilik
they told me about things
simiwhGiy'-din-din-dung'
when I was really little

They told me about things even when I was really little.
haya:ł
and then
mine:jixomił q'ut
after a while
we:kya:w-ji
I got a little bit bigger
sile'n-mił
when [it became]
'a:ya'de:ne'
they said:

And then, when I got a little bigger, they [the old people] said:
tin do:ng'
really
łung-xw-'unt'e:
a lot of things
ch'ohłts'it
she knows
haya:ł do:ng'
and then
hay-de:di
now
de: na:mitł'a'-ding
from this time on
'aht'ing-xw-'unt'e:
everything
xoł-ya:xowidilik-te:
we're going to tell her
xoł-dinił'a'
she knows
yahsdilchwin'-te:
we will make

"She knows a lot of things, that one. And now, from this time on, we're going to tell her everything, we will teach her."
haya:ł q'ut
and then
daywho'
something
'aht'ing-xw-'unt'e:
everything
whił-ya'xowilik
they started telling me
k'iye:-de'
the next time
na:łiwung
somebody else
ch'ine'ina:wh
would come

And then after that, they would tell me about everything, and the next time another one [elder] would come back again...
haya:ł
and then
diywho' gya'
some other things
whił-ch'ixwe'ilik
she always tells me
haya:ł
and
diywho'
something
k'iwa:wine'-tah-ne'in
laws and other things
diywho'
something

... and she would tell me about a variety of things, things like laws.
'aht'ing-xw-'unt'e:
everything
'o:yłts'it
I learned
hayi-mił
from that
haya:ł
and then

I learned everything from that. And then ...
k'iwinya'n-ya:n-q'i
Indian [way]
xiniwidye:wh
language
wha:ne:
only
'owhts'it-ne'in
I used to know
xo'ji
well

I used to only speak Indian language well.
mine:jixomił
after a while
'a:ya'de:ne'
they said
de: do:ng'
now
'a:k'iwilaw
papers
ne:ł'in'-te:
you will look at

After a while they [the old people] said: "Now you've got to go to school."
haya:ł q'ut
and then
ya'whitehłte:n
they took me
'a:ya'k'ilaw
they filled out papers
hayahujit
and then
ting
[very]
xwe:ya:ne:sgit
I was afraid of them
hay
that
yima:n'dil-q'i
English
wha:ne:
only
ya'xine:wh
they speak
hay k'ił-dinił'a' ya:'ułchwe:
the people that are teaching
haya:ł
and then

And then they took me and filled out papers, and I was really afraid of them, the teachers only spoke English. And then ...
hayi-heh q'ut
in spite of that
te:se:ya:
I went
haya:ł
and then
'a:ya:whił-ch'ide:ne'
they told me
yehwinya:whił-te: do:ng'
you're going to get in
nahł'its
bus*
haya:ł
and then
tiwinya:whił-te:
you'll go there

I went in spite of that. And then they told me, "you'll get on the bus and go there (every day)."
*lit., 'it runs arond'
haya:ł q'ut
and then
te:'iwha:wh
I always leave

And then I always leave (for school).
haya:ł
and then
diywho'
something
ya'who:de'iłxit
they always ask me
haya:ł
and then
do: xiniwhye:wh
I never say nothing
'ayne'iwhse'n
I always think
xo:'-ye:
wrong thing
'a:diniwhdine'n
I might say

And they (the teachers) ask me questions, and I never say nothing. I always think I might say the wrong thing.
mine:jixomił
after a while
we:kya:w sile'ni
I got older
q'ut

After a while I got older.
dingk'i-ding
fourth (grade)
xowh do:ng'
I guess

It must have been fourth grade.
je:nah
[high]
te:se:yay
[I went]
sile'n
[it came to pass]
haya:ł q'ut
and then
xo'ji
really
diywho'
something
'o:dwhe'-tah 'e:ng' q'ut
like reading
'o:yłts'it
I learned
haya:ł
and then

I was getting good grades, I really learned some things, like reading.
ch'iwho:de'iłxit
she always asks me
ya:ky'ohliwh
raise your hand
ch'ide'ine'
she says

She (the teacher) always asks me a question, she says (to the class), "Raise your hand!"
do: ya:k'iwhliwh
I never raised my hand
do: me:diwhdin
I didn't want
ya:k'iwhliwh
I put my hand up
'ayne'iwhsing'
I always think
xwe:di xowh
what
'a:de:n'-te:
am I going to say

I never raised my hand, I didn't want to raise my hand. I always think, "What am I going to say?"
haya:ł
and then
do:-tah
maybe
do:-xoling
not
miq'eh
follow it
xo'ji
[really]
'a:diwhne:
I say

And then (I think), "Maybe I won't be able to say what I mean."
haya:ł
and then
mine:jixomił q'ut
after a while
minłung-miwah-na:ła'
eleven
na:se:ya'-mił
when I was
'a:ya'de:ne'
they said
xwe:da:ng' 'a:nt'e:
what's wrong with you*
nimit'
your belly
gya'
[look]
nikya:w
it is big

And after that, when I was eleven, they said: "What's wrong with you? Your belly looks big!"
*lit., 'what is it - you are'
ya:whił-ch'ide'ine'
they always tell me
haya:ł
and then

They always tell me (that), and then ...
me:lah
some (people)
'a:ya'de'ine'
they always say
wilq'ah xolun
you're getting fat

... some people always say: "You're getting fat."
nimit'
your belly
xohsle' xolung
it has become

"You've got a belly all of a sudden."
haya:ł
and then
hay whichwo:-ne'in 'e:ng'
as for my grandmother used-to-be
'a'de'ine'
she always says
hay 'e:ng' do:ng'
as for her
ła:n
a lot
diywho'
something
niwhong-xw
good way
ch'ita:n
she eats
haya:ł do:ng'
[and]
hayi-mił
with that
xomit'
her belly
xohsle'
it has become

And then my poor old grandmother always says: "As for her, she eats a lot, really well. That's why she's gotten a belly."
haya:ł
and then
mine:jixomił
after a while
ya'who:ditehłxit
they ask me
'a:ya'de:n'
they say
niłilyo'o'
your boyfriend
xoling 'ung
do you have

And then they ask me and say: "Do you have a boyfriend?"
haya:ł
and then
daw
no
de:ne'
I said
whe: 'e:ng' do:ng'
as for me
xixe:xi-tah
boys
do: hayixwo-niwhsing
I never pay attention to

And then I said, "No, as for me, I don't think about things like boys."
haya:ł
and then
mine:jixomił
after a while
k'iye:
again
ch'iwho:diwiłxit
they ask me
dungwho'owh
someone
'a:whił-ch'ide:n'
they say to me
xo'osday
man
'un ch'in
did you notice?
do:
not
chwin-no:'olehł
he bothers you

And then again someone asks me, they say to me: "Didn't a man ever bother you?"
haya:ł
and then
ts'eh
it's like
ła'ay-xw q'ut
[just]
do: 'o:yłts'it
I don't know
hay diydi-wung xowh
for what reason
'a:ya:whił-ch'ine:
they say to me
xo'osday
man
diydi-wung
for what reason
chwi-yiwho:lehł-tehł-xola:n
he's going to bother me

And then I just can't figure out why they're saying this to me. Why would a man bother me?
haya:ł
then
daw
no
de:n'
I said
dungwho'
somebody
do: chwing'who:le:l
he didn't bother me

So then I said, "No, nobody bothered me."
haya:ł
and so
hayi-xw 'ahdiyaw
it went like that*
sa'a:-ji sile'n-mił
after a time went by**
mine:jixomił
after a while
xutł'e'-dung'
in the morning
ch'e:whsit
I woke up
xwe:di gya' 'a:wht'e:
I was in bad shape***
'aht'in-ding
all over
diwe:ch'a:d-e:
I hurt
xola:n
I realized
ła'ay-xw ts'eh
all of a sudden [I felt]
de:-xw no:na'dits'iw
[it] turns over
do: yiłdiniwił'a'
[it] couldn't do it

And that's the way it happened. After a short time went by, I woke up in the morning, and it turned out I was hurting all over my body. Suddenly, I couldn't turn over in bed.
*lit., 'that way - it happened'
**lit., 'a short time - it became - after'
***lit., 'how - apparently - I was'
haya:ł
and then
hay whichwo:-ne'in
my grandmother used-to-be
yehch'iwinyay
she came in
'a'de:ne'
she said
yina:sindiqe'-te:
get up
'a:k'iwilaw-yinehł'in'
school
te:singya-te:
you will go

And then my poor old grandmother came in and said: "Get up out of bed, you're going to school!"
haya:ł
and then
daw
no
de:ne'
I said
ła'ay-xw-ts'eh
suddenly I feel
ting
really
diwhch'ah
I feel sick
'ułkyo:we:-ding
in a big way
ła'ay-xw q'ut
suddenly
diwhch'ah-ts'iw
I feel sick

And then, "No," I said, "suddenly I'm feeling really sick."
na:whiky'a:ng'ay-me:w-xw-ne'in-ts'eh
under my arms I also felt
'ugeh
it hurt
'aht'in-ding
all over

Also it hurt all over under my arms.
haya:ł
and then
ch'itehsyay
she went out

And then she went out.
hay whunchwing
my mother
'a:xoł-ch'ide:ne'
she told her
mine:jixomił
after a while
yehch'iwinyay
she came in
haya:ł
and then
'a'de:n'
she said
xwe:da:n'
what is it

She told my mother. After a while she [my mother] came in and she said, "What's wrong?"
'a:de:ne'
I said
ting do:ng'
really
diwhch'ah-ts'iw
I feel sick
ła'ay-xw q'ut
all of a sudden
haya:ł
and then

I said, "I feel really sick all of a sudden." And then ...
'a:xoł-ch'ide:ne'
she told her
dahungwho'-dun'-ding
a long time ago
'unohoł-de:ne'
I told you (pl.)

... she [my mother] told her [my grandmother], "I already told both of you a long time ago"
k'ima:w-ch'iłchwe: 'e:ng'
as for the doctor
'a'de:ne'
he said
xono'k'int'a'ts'-te:
they're going to cut her open
haya:ł
and then
daw
no
dohne:
you (pl.) say
haya:ł
and then
hay whichwo:-ne'in
my grandmother used-to-be
daw
no
ch'ide'ine'
she always said
do:-xoling
it's not going to happen
xono'k'it'us
they cut her open
ya'xosohłwe'n
they might kill her

"The doctor said they're going to cut her open, and then you always say 'no'." And my grandmother always said, "No, they can't cut her open, they might kill her."
haya:ł
and then
hay whunchwin-ne'in
my mother used-to-be
xoh
in vain
xoje:'-de'ich'ah
she got angry*
haya:ł
and then

And then my poor old mother always gets angry. And then ...
*lit., 'her soul got sore'
mine:jixomił
after a while
hay whis'i-ne'in
my uncle used-to-be
'a'de:n'
he said
whe: do'ong q'ut
as for me
wunya:y'un-te:
I will pay for it
'aht'ing
all
haya:ł
and
hayi-heh
even then
daw
no

After a while my poor old uncle said: "Me, I will pay for it all." But even then, "No!" [said grandma.]
haya:ł
and then
hay diwe:ch'ah
I got sick
hujit
after
haya:ł
then
me:ya'wing'e:tł'-ding
sitting room*
me'
in it
k'iste:n
bed
wha:
for me
no:ya'ning'a:n
they put it
me'-łe:na:wh-ding
the living room
hayahujit
and then
hayah
there
ne:se:te:n
I lay down
xonsehł-ding
where it is warm

And after I got sick, then they put a bed in the sitting room for me - in the living room. And there, I lay down where it was warm.
*lit, 'where they sit'
mine:jixomił
after a while
miq'it-dahwing'a'
the sun was getting lower
sile'n-mił
when

After a while, in the late afternoon ...
yitsin'i-wing'a'-ji
a little later in the afternoon
sile'n-mił
when it was
na:na:sehłxoy'
I vomited
tse:ling
blood.
yo:w-xw
all over
no:k'iniyo:wh
it came pouring out
ła'ay-xw q'ut
all at one time
me:tsah-xosing-xw
large amount
tse:lin
blood
wha:ne:
all*

When it got a little later in the afternoon, I vomited blood. A lot of blood came pouring out all over.
*Translated as 'all' here as in 'only blood' or 'nothing but blood'.
haya:ł
and then
ts'eh
I feel it
ła'ay-xw q'ut
[all at once]
ting
[really]
diwhch'ah
I'm sick
ła'ay-xw
[all at once]
na:na:sehłxoy'
I vomited
na:na:sehłxoy'
I vomited

I was so sick all over, I kept on vomiting.
ninch'ing'-xw-ne'in
on the floor
'aht'in-ding
all over
sile'n
it was
haya:ł
and then

It was all over the floor.
xolisch
hurry up
ya'de:ne'
they said
keh
hey
me'-k'it'us
sawmill
wing'a'
they're putting it
nohno:ng'ay'ding
close to us
hayah
there
miningxa't'e'n
the boss
ts'isday
he lives
nahł'its
car
q'un
new
na'ay
he has

"Hurry up!" they said. "They're building a sawmill close to us, and the boss lives there, and he has a new car."
hayi xoch'in'
to him
dahxodiwing'a:n
they ran over
xowh do:ng'
I'm guessing
'a:ya:xoł-ch'ide:ne'
they told him
[hayi] ['e'n]
[as for that]
ła'ay-xw
all at once
xolisch
hurry up

They (my mother and my uncle) ran over to him, and I guess they told him: "Hurry up!"
meya:de:didin
we want
ch'itina:wh
she goes
dahwilahł-ch'ing'
to Eureka
k'ima:w-ch'iłchwe:
doctor
mich'ing'
to it

"We have to take her to Eureka, to the doctor."
haya:ł q'ut
and then
xa'-dun'-nehwa:n
really fast
no:nła:t
he pulled up
haya:ł
and then
ya'whiłte:n
he picked me up
hay whik'isdiya:n'-xowilchwin-ne'in
my stepfather used-to-be*

And then, he pulled up (in his car) really quickly and stopped, and then my stepfather picked me up.
*Verdena later says that it was actually the boss, Raymond Spaulding, who picked her up.
hayahujit
and then
hayah
there
me:ne:q'-me'
in the back
dahya'whiłte:n
they put me
nahł'its
car
hayahujit
and then
whe:na:ya'k'iwiłxut'
they covered me up
hayahujit
and then

And then they put me there in the back of the car, and they covered me up, and then ...
miłto:y
can
no:ya'nta:n
they put it down
k'iye:
again
na:na:sehłxoy'-de'
if I throw up
'a:whił-ch'ide:ne'
they said to me
hayah-me'
in there
na:nułxoy-ne'
you throw up
haya:ł
and then
q'ut do'n
okay

... they put a coffee can beside me in case I had to throw up again. They said to me, "You throw up in there!" And then, "Okay!"
hayahujit
and then
q'ut
okay
tehłda:wh
it took off
xolisch
fast
ła'ay-xw q'ut
[all at once]
wilda:l
it's moving
na:miwina:-tah
around everything

And then it took off real fast, all at once it was moving around the corners and everything.
hayah-dung'
at that time
ting
really
'ist'iK'its
it was narrow
ning'a:-ne'in
it used to go
dahwilahł-ch'in'
to Eureka
ting
[really]
ła:n
a lot
na:na:lqot'
it had turns

At that time it (the road) was very narrow. It went along to Eureka with a lot of turns.
[hayi]
[that]
xolisch
fast
wilda:l
it's moving
ła'ay-xw q'ut
[all at once]
ningwhun-ding
it's obvious
'a:'uneh-ts'eh
I felt it.
łah-xw te:xits' sile'n
it's like it's flying
yiwidin
[until]
dahwilahł-ding
in Eureka
no:nła:t-e:
it stopped there
hay me:ya'dincha:di-q'i-'unt'e:-ding
the hospital*

And then it was running fast, I could really feel it. It was flying along, and finally it stopped in Eureka at the hospital.
*lit., 'like a place where people are sick'
haya:ł
and then
hayah
there
ch'e:ya'whiniłte:n
they took me out
haya:ł
and then
yehya'whiłte:n
they took me inside

And they took me out of there (the car) and they took me inside (lying down).
xoxa:
to him
ya'xe:ne:wh
they called
hay k'ima:w-ch'iłchwe:
the doctor
ch'iningyay
he came
'a'de:ne'
he said
ła'ay-xw q'ut
[all at once]
do:-xoling
no [it can't be]
do:-xoling
no [it can't be]
sa'a:-ji xoliwh
a little bit longer
na'tidye:wh
she breathes
hay-de:di
from now
nahx-tah
about two
wha:ne:
only
mina:nahsdiwa'tł'-tehł
it will go around
xolung
[it seems]
hay de:di
this person
xo:'-'a:'udyaw-e:-te:
will be dead

They called for the doctor. He came and he said: "It's impossible. She seems like she's only going to be breathing a little while longer, it looks like this person will die only about two hours from now."
haya:ł
so then
xolisch
fast
ya'whitehłte:n
they took me
hayahujit
and then
'aht'in-ding whiq'it-xw
all over me
ch'iwingwa:s 'e:ng'
they shaved
do: whiwa' xole:n-ne'in
I didn't have hair*

So then they took me (lying down) real fast. And then they shaved me all over my body, but I didn't have no hair!
*lit., 'not - my hair - it was plentiful'
haya:ł
and then
ya'whiwingwa:s
[they shaved me]
haya:ł
and then

They shaved me. And then ...
yehya'whiłte:n
they took me in
'a:ya'de:ne'
they said
ky'ołtuq'
count

... they took me in and said, "Count!"
minłung
ten
'ułtsah
up to
ch'in
[they said]
ky'ołtuq'
count
haya:ł
and then
hayi
that
tin
[really]
mina:'iwhliwh
I remember
haya:ł
and then

"Count up to ten!" I remember that very well. And then ...
dahwe:te'
I lay
hayah
there
haya:ł
and then
diywho'owh
something
whinchiwh
my nose
mitis
over it
no:ya'ning'a:n
they put it
haya:ł
and then
ky'o:yłtuq'
I started counting

... I lay there and they put something over my nose, and then I started counting.
ła'
one
nahx
two
ta:q'i
three
de:ne'
I said
hayi
that
wha:ne:
[only]
minawhliwh
I remember
xowh do:ng'
I guess
whikiwingwa'n
I went to sleep

I said "One, two, three," and that's all I remember - I guess I went to sleep.
mine:jixomił
after a while
ch'e:na:whsit
I woke back up
tin
really
niwhong-xw
good
'ungya'
all of a sudden
'a:na:wht'e'-ts'eh
I felt
hay siwhte:n
I lay there
ła'ay-xw q'ut
[all at once]
do: na:diwhch'ah-ts'eh
I don't feel sick

After a while I woke up again, I felt really good laying there, and all of a sudden I don't hurt anymore.
yehch'iwinyay
she came in
hay k'iwut-ya'xolya:n-q'i-'unt'e:
the nurse*
haya:ł
and then
'a'de:ne'
she said
xwe:di
how
'a:nt'e:
you are
haya:ł
and then
'a:xoł-de:ne'
I told her
de:de:n' do'n
as for right now
niwhong-xw
good way
'a:na:niwe:se:t'e'-ts'iw
I feel
ła'ay-xw q'ut
[all at once]
da:ywho'-ding-heh
nowhere
do: na:diwhch'ah-ts'eh
I don't feel no pain

The nurse came in, and she said: "How do you feel?" And then I told her: "As for right now, I feel really good. I don't feel no pain nowhere."
*lit., 'the person that takes care of you'
do: me:diwhding
I don't want
whino'k'it'us
surgery*
haya:ł
and then
whiwung
at me
xwa:nło'
she laughed

"I don't want surgery!" And then she laughed at me.
*lit., 'they cut into me'
'a:whił-ch'ide:n'
she said to me
q'ut 'e:n' do'n
already
nino'k'int'a:ts'
[they cut into you]
hay de:di
right now
'aht'in
all of it
mindixe'
it's finished
'aht'in
all
niwhong-xw
good
'a:niwehst'e'
it looks
haya:ł
and then
de:de:n'
from now on
łah-xw
just
na:sintin-te:
you're going to lay there
hayi
that
na:dya'-te:-ma:n
so it will heal up

She said to me: "The surgery already happened. It's all finished now, everything looks good. And so from now on, you just lay there, so it will heal up."
haya:ł
and then
de:-xo niwhts'eh
I'm going to roll over*
ne:se'n
I thought
ła'ay-xw
[all at once]
ts'eh
I realize
diwhts'ing
I'm stiff
de:-de:
I come to realize
na:whiwiloy'
I'm wrapped up
whiky'a:ng'ay
my arms
me:w-ding-mił
from under
na:mis-xw
around and around
whina:di
around me
na:wiloy'
it is wrapped
na:wiloy'
it is wrapped

And then I thought, "I'm going to roll over." I felt stiff, then I realized I'm all wrapped up. It (a bandage) went from under my arm, wrapped all around me.
*lit., 'this way - I wriggle'
yo:wi yitsin'
down there
'ułtsah
that far
na:wiloy'-e:
it is wrapped there

I saw I was wrapped up as far as my pelvis.
haya:ł
and then
xo:'
hayi
that
me'dichwit
to move
do: yił-dinił'ay
you can't do it

I couldn't move with it (the bandage).
haya:ł
and then
whinin'
my face
mina:t
around
situn
it lies
daywho'owh
something
xowh 'e:ng'
I'm realizing

There seemed to be something wrapped around my face.
diyda:n'-wun
what reason
dahsita:n
it's sitting here
de:n'
I said
hay de:di
this thing

"Why is this thing sitting here?" I said.
haya:ł
and then
'a:ya:whił-ch'ide:n'
they told me
hay 'e:ng'
that
do'n
na:na:siłxoy'-de'
if you throw up
mina:
for it

They said, "That is for in case you throw up."
haya:ł
and then
hayah me'
in it
na:na:siłxoy'-te:
you throw up
haya:ł
and then

And then (they said), "You will throw up in it," and then ...
daw
no
whe: 'e:ng' ts'eh
as for me - I feel
tin
really
niwhong-xw
good
'a:wht'e:
I feel
de:ne'
I said
do:-xolin
[it's impossible]
na:nawhxoy
I throw up

... "No, I feel good," I said, "I'm not going to throw up."
yo:w-xw
way over there
xe'e:na'winta:n-e:
they took it away
haya:ł
and then
hayah
there
siwhte:n
I was lying
minłung-miwah-na:nahx-din
twelve
na:yisxa:n-e:
days
siwhting-xw
I kept laying
hayah
there
do: me:dichwit
without moving

They took it away over there, and then I was lying there for twelve days, I lay there without moving.
haya:ł
and then
diywho'
something
do: wha:ya'k'iłkit
they never feed me

And then they never gave me anything to eat.
yehwint'ik'
an IV*
whiky'a:ng'ay-q'eh
to my arm
wha:ne:
only
haya:ł
and then
hayi-xw
that way
'ahdiyaw
it was
chwola'-ding
five
yisxa:n
days
whiky'a:ng'ay
my arm
yehwint'ik'
it was plugged in

All they gave me was through an IV in my arm. And five days passed that way, it was in my arm.
*lit., 'what's stuck in'
hay na:mitł'a'-ding
after that
'a:ya'de:ne'
they said
de:da:ng'
now
k'iwinyun'-te:
you get to eat
haya:ł
and then
diywho'owh
some kind
mito'
juice
yehya'wingxung
they brought it in (in a container)
haya:ł
and then
hay diywho'owh
something
ditung'-wilchwe:n
it is thickened
jello
jello
'ulye:
you call it*
q'ina'
also
haya:ł
and then

And then after that they said: "Now you get to eat!" And then they brought in some kind of juice, and then something thickened called "jello," and then ...
*lit., 'it is called'
hayi
that
wha:
for me
no:ya'ningxung
they put down
haya:ł
and then
tea
tea
q'ina'
also

... they brought tea for me also.
de:di-ch'in
this right here
ta:ndinun'-te:
you're going to drink
haya:ł
and then

"You're going to drink this."
hayi
that
tawhdina'n
I did drink
haya:ł
and then

I drank it. And then ...
hayi
that
k'e:yung'
I ate
hay
[what]
wha:
for me
yehya'wingxa:n
they brought in
haya:ł
and then
ts'eh
[I felt]
ting
[really]
chwing-me:do:whle:
I'm hungry
haya:ł
and then
ts'eh
[I felt]
ta'na:n
water
mitis-din
over it*
me:diwhchwing
I wanted
'a:de:ne'
I said
ta'na:n 'un'
water
me:diwhchwe:n
I want

... I ate what they brought in for me (the jello), and then I still felt hungry, and then after drinking it (the tea) I was still thirsty. I said, "I want water."
*that is, 'instead of' (tea)
daw
no
ya'de:ne'
they said
hay 'e:ng'
that
do:-xoling tundina:n
you can't drink
hay nino:k'iwit'a:ts'-ma:n
because you've been cut open
hay de:di
this here
tea
tea
wha:ne:
only
do:-ła:n-dzi
a little bit
ta:ndinun'-te:
you will drink

"No," they said, "you can't drink (water). Because of your operation, you'll only drink a little bit of tea."
haya:ł q'ut
and then
hayi-xw
that's how
'a:niwe:se:t'e'
I became
mine:jixomił
after a while
yehya'winde'tł'
they came in

So that's what I did, and after a while they came in.
'a:ya'de:n'
they said
de:da'n
right now
niky'a:na:yundit'a'ts'-te:
we're going to cut it off you
hayi
that
me:tsah-xowinse'n
it was bad
ya'te:t'a:ts'
they started cutting it
łah
one
q'is
side
yitsin'
down
hayahujit
and then
whiwun
off of me
na:ya'diwiłt'ow
they peeled it
hayi
that which
me:lta'n
it was stuck
'aht'in-ding
all over

They said, "We're going to cut it (the bandage) off of you now." It hurt really bad! They started cutting it (the tape) down one side. And then they peeled it off of me, that which was stuck all over.
'ugeh-ts'eh
it hurt
hayi-mił
with it
haya:ł
and then

That hurt bad. And then ...
hay
the
mino:k'iwit'a'ts'-ding
place where the incision was
na:ła'
a different one
mi'qit
on it
dahna:ya'wiłkyo:si
they put it on

... at the place where the incision is, they put another bandage on.
k'ima:w
medicine
na:ya'ischwe'n
they put it on*
'a:ya'de:ne'
they said
de: do:n'
right now
de:-q'
this
'a:na:yundil'e:n
we're doing to you
na:te:sindiya:-te:-ma:n
because you're going to leave

They put medicine on it, then they said: "We're doing this to you right now because you're going to leave."
*lit., 'they did it'
de:di
this
nahding
two
yisxa:n
days
na:mitł'a'-ding
after
yina:sindiqe'-te:
you're going to get up
ya:we:sing'a'-te:
you're going to sit up

"In two days, you're going to get up, you're going to sit up."
haya:ł
and then
ts'eh 'e:ng'
[I felt]
tin
[really]
tilte'-xw
strong
ye:
[instead]
'awht'e:-nehwung
I feel like I am
hay
that
siwhte:n
I'm lying there

It seemed like I was really strong while I was lying there.
haya:ł q'ut
and then
yina:ya'whiste:n
they put me up in a sitting position
'ugeh
it hurt
ła'ay-xw q'ut
[suddenly]

And so they sat me up, and suddenly, ouch!
which'e:k'e'-ne'in
my guts
ts'eh
[I felt]
ch'indila:-te:
they were going to pop out
ye: siling'
it seemed like
hayi
that
yina:ya'whiste:n
they pulled me up to a sitting position
dahya:we:se:'a'
I sat up there
k'iste:n
bed
miwah-ch
at the edge

My guts felt like they were going to fall out. Then they sat me up, and I sat at the edge of the bed.
haya:ł
and then
'a:ya'de:ne'
they said
yina:sindiqe'-de'
you're going to get up
ninch'in'
on the floor

And then they said: "You're going to get up on the floor."
te:sinya:-te:
you're going to walk
hay
that
k'iste:n
bed
na:mitł'a'-ding
at the end of
'ułtsah
that far

"You're going to walk as far as the end of the bed."
na:na:sindinun'-de'
you turn around
de:-ch'in'
[to here]
na:ndiya:-te:
you return
k'iye:
[again]
hayah-de'-jit
and then
k'e:na:na:ysdiltin-de'
we're going to help you back up

"You turn around at the end of the bed and return back here, then we're going to help you back up."
na:ne:sintin-te:
you're going to lie back down

"You're going back to bed."
haya:ł
and then
ting
a lot
ye: do:-na:lte'-nehwhung
it doesn't appear to be hard
haya:ł q'ut
and then
ya'whitehłte:n
they started helping me along
ła'ay-xw q'ut
all at once
whits'ine'-ne'in
my legs used-to-be
ts'eh
[I felt]
ła'ay-xw q'ut
all at once
do: ya:dta:tł'
it couldn't step

And then, it really doesn't appear to be a hard thing to do. And then they started helping me along. All of a sudden I couldn't even step on what had been my legs.
dahungwho'owh
a lot
ya:
it's like
'ułda:s
very heavy
sile'n
it's like
hay whits'ine'
my legs

It's like my legs were made of cement.
diywho'-ma:n
somehow
te:se:yay
I started walking

Somehow I started to move.
k'iste:n
bed
na:mitł'a'-ding
the end of
'ułtsah
to
ne:yay
I went there
diywho'-ma:n
barely

I walked to the end of the bed somehow.
hayahujit
and then
de:-xw no:na:ya'whiniłte:n
they turned me around
na:tehsdiyay
I started walking back

And then they turned me around, and I started going back.
ła'ay-xw ts'eh q'ut
it just seemed like
do: ya:yta'tł'
I can't pick up my feet
hay k'iste:n
the bed
michwut
beside
na:ya'whiniłditing
they brought me back
hijit* dahna:ya'whiłte:n
they put me back up there
na:ne:se:te:n
I laid back down

I didn't think I could take a step. They helped me back to the side of the bed. They put me back up there, and I laid back down.
*transcription uncertain
hay na:mitł'a'-ding
after that
k'iye:
again
yisxung'
the next day
hayi-xw
that way
'a:na:ya'whilaw
they did that to me again

After that, the next day they did the same thing with me again.
hay na:yisxa:n
the very next day
'a:ya'de:ne'
they said
de: do:n'
[now]
na:te:sindiya:-te:
you're going to go home

The very next day they said, "You're going to go home."
haya:ł
and then
q'ut do:ng'
okay
hayahujit
and then
na:tehsdiyay
I went home

"Okay then" - so I went home
whixa:
after me
ya'ningde:tł'
they came
k'iste:n
bed
ya'uschwe'n
they made
nahł'its
car
me:neq'
in the back
me'
in there
dahna:ne:se:te:n
I lay down on it

They (my mother and my uncle) came to pick me up; they made a bed in the back of the car and I lay down on it.
na:xontah-ch'in'
back to the house
nawhdiyay-e:
I returned
na:ya'whiłdite:n
they brought me back
hayahujit
and then
xontah me'
into the house
yehna:ya'whiłte:n
they brought me back in
k'iste:n me'
in bed
no:na:ya'whiniłte:n
they put me back

I returned home. They brought me back home, then they brought me back into the house and put me back in bed.
haya:ł
and so
k'ima:w-ch'iłchwe:
doctor
'a'de:ne'
said
do: na'way-heh-ne'
she can't be walking around

And so the doctor said, "Don't let her walk around."
yina'widqe:l
[she] gets up
ch'iwiying'ił-ne'
[she] stands up occasionally
do:-xoling 'e:n'
[it can't be]
ch'itina:wh
[she walks]

"She can get up, stand up occasionally, but don't let her walk."
haya:ł
and then
hay whichwo:-ne'in
my grandmother used-to-be
q'ut ts'isdiya:n
she was old
haya:ł
and
miday'
outside
me'-ch'e'na:wh
outhouse
sa'un-ne'ing
[that used to be there]
yo:w
[over there]
na:miwina:
around
yitsin'-ding
[down]

My grandmother was old, and the outhouse used to be outside, way down around over there.
ch'e'ina:wh-e:
she'd go outside
ch'ite'ina:wh-e:
[I saw] she always walks along
hayah-ch'ing'
to there
haya:ł
and then
hayi me:q'
while she's doing that
yina:'iwhdiqe'
I get up
ya:'iwh'a'
I sit up

She used to go out - she used to go over there, and while she's doing that, I would sit up.
mine:jixomił
after a while
te'iwha:wh
I start walking along
k'iste:n
bed
na:mitł'a'-ding
clear around
'ułtsah
that far

After a while, I started walking along, all the way down around the bed.
de:-xw no:na:'iwhda:wh
I turn around
na:te'iwhda:wh
I walk back
hijit
then
na:ne'iwhtiwh
I lay back down

I go around it, I walk back, then I go back to bed.
do: 'a:ya:ch'o:ne:
they never think
hayi
that
whe:
me
xwe:di
what
'awht'e:n
I'm doing

They didn't know what I was doing.
mine:jixomił
every now and then
yehch'e'ina:wh
she'd come in
hay whunchwing
my mother
haya:ł
and then
'a:whił-ch'ide'ine'
she always tells me
q'ut sinting-wha:ne:-ne'
you just keep lying
digyung
here
haya:ł
and then
xo'ji
really
whe:na'ke'iłxut'
she'd tuck me in

Sometimes my mother would come in and tell me: "You just keep lying here!" Then she'd put the blankets up around me.
xe'e:na'uda:wh-e:
she leaves
haya:ł
and then
k'iye:-de'
then again
yina:'iwhdiqe'
I get up
k'iye:
again
te'iwha:wh
I start walking
do: ch'o:yahłts'it
they don't know
hay 'e:n'
that

She leaves, and then I get up again; I'm walking around again and they don't know it.
mine:jixomił
after a while
'a:ya'de:ne'
they said
de: do:ng'
all right
k'ima:w-ch'iłchwe:-ch'in'
to the doctor
na:te:sindiya:-te:
you're going to go back
haya:ł
and then

After a while they said, "All right, you're going to go back to the doctor." And then ....
yisxun-de'
tomorrow
na:yuntehsdiltin-te:
we're going to take you back

"We're going to take you back tomorrow."
haya:ł
and then
mide'-xole:n
[cow]
mits'o:'
milk
wha:ne:
only
ta:whdinun'
I drank
k'iwe:whe'
eggs
k'iwilme:ch
boiled
haya:ł
and then

And then I could only drink milk, and [eat] boiled eggs. And ...
hay
k'iwidq'ay
ground up
apple sauce 'ulye:-q'i-'unt'e:
[what's called] "apple sauce" and that sort of stuff
k'e'iwhung'
I ate

... I could only eat ground-up apple sauce and things like that.
hayi
that
wha:ne:
only
ta:q'i-din
three times
łah
one
je:s
day
na:k'e'iwha'n
I ate all the time
haya:ł
and then
ts'eh
I felt
tin
[really]
te:se:ch'it
I'm becoming weak
ye: siling'
it appeared

Three times a day I ate the same thing, and then I felt like I was becoming really weak.
haya:ł
and then
hayi-me:q'
in the meantime
hay
[that?]
'a'de:ne'
they said
na:yuntehsdiltin-te:
we will take you back
k'ima:w-ch'iłchwe:-ch'ing'
to the doctor
hayahujit
so
na:ya'whitehłte:n
they took me back
haya:ł
and then
hayah
there
'a'de:ne'
he said

In the meantime, they said, "We will take you back to the doctor." So they took me back, and there he said:
de:de'n do:ng'
after this
diydi
whatever
me'de:nde'n
she wants
k'iwinyun'-te:
she can eat
diywho'-q'i-'unt'e:
some kind of stuff
mito'-wilchwing-xo-ji-nehwa:n-'un'te:-tah
juice and things like that also
xwa:ky'ohłkit-ne'
you feed her
diywho'
something like
yineh-taw-tah
potato
na:wit'ow
mashed
ky'o:yun'-ne'
let her eat

"She can eat whatever she wants now. You can feed her stuff like juice. Let her eat stuff like mashed potatoes."
haya:ł
and then
na'tehłdite'-te:
she will become strong again
haya:ł
and then

"She will become strong again." And then ...
'a:whił-ch'ide:n'
he told me
de:
this
na:mitł'a'-ding
after
ła'ay-xw q'ut
[all at once]
hayi
that
na:te:sindiya:-de'
when you go back
'a:k'iwilaw-yinehł'in
(to) school
ting
[really]
na:dil'in'-ne'
watch out.
dungwho'
someone
do:
not
nimit'
your belly
na'nohłkisi-heh-ne'
let them hit you

... he told me: "After this, when you go back to school, watch out. Don't let anyone hit you in the belly."
haya:ł
and then
ła'ay-xw q'ut
[all at once]
tin
really
dinch'ah-xw
sore
'a:niwehst'e'-te:
it's going to be
haya:ł
and then
dungwho'
somebody
hayah
there
nunich'inehłkis-de'
if they hit you
tin
[really]
nikyah-xw
bad way
'ahdiyah-te:
it will happen

Then [he said,] "It will (already) be feeling really sore." And then, "If someone hits you there, it will be really painful."
whinist'e'-me:q'
inside my belly
'aht'in-ding
everything
te:wit'a:ts'-hit
it has been cut that way

(Since) everything inside my belly has been cut.
hayahujit
and then
hay na:mitł'a'-ding
after that
xontah-din
at home
na:yda'
I stayed
haya:ł
and then
ch'ine'ina:wh
he always comes
'a:k'iwilaw-ch'inehł'in-din-mił
from the school
hay whił-dinił'a'-ch'iłchwe:-ne'in
the person who was teaching me

And then, I stayed at home, and my former teacher would come from the school.
tin
very
niwhong-xw
nice
'a:'unt'e:-ne'ing
he was
xo'osday
man

He was a very nice man.
'a:k'iwilaw
papers
ch'ine'iliwh
he always brings
haya:ł
and then
'a:whił-ch'ide'ine'
he always tells me
de:
this
de:-q'i
this way
'ulleh-ne'
do it
haya:ł q'ut
and then
hayi-xw
that way
'a:'iwhleh
I do it
haya:ł
and then

He always brings papers, then he always tells me: "Do it this way." So then I do it that way, and then ...
mixa:
after it
na'ne'ida:wh
he comes back
chwola'-ding ye'iłxa'-mił
when five days have passed
k'iye:
again
na:ła'
different ones
ch'ine'iliwh
[he always brings]

... he would come back for it, at the end of five days (on Friday) he would bring another one.
haya:ł
and then
mine:jixomił q'ut
after a time passed
'a:ya'de:ne'
they said
de:di do:ng'
right now
ch'e:na'te:de'tł'-te:
they will go out
'a:k'iwilaw-ya'nehł'e:n
students

And then after a while they said: "Okay, it's time for students to get out of school."
haya:ł*
and then
ch'iningyay
he came
'a:whił-ch'ide:n'
he told me
ningya'-ne'
you come
[hay]

And then he came and he told me "Come (back to school)!"
*Verdena says {haya:ł ch'in} here, but during the transcription session she says she should not have included {ch'in} because it suggests that she only heard that he came (perhaps from another person), when in fact she was there when it happened.
łah
one
je:s
day
wha:ne:
only
nondiya'n
it was left
'a:k'iwilaw-ne:l'e'n
school

Only one day of school was left.
tin
really
me:ya:de:didin
we all want
ningya:wh
you to come
'a:k'iwilaw-ch'inehł'in-ding
to school
haya:ł
and then
ye'inya'-ne'
you go in
xutł'e'-dung'
in the morning
hay
that
wildahł-te:
it's going to go by
haya:ł q'ut
and then
xutł'e'-dung'
in the morning
yina:sdiqe'
I got up
te:se:yay
I went there
yehwe:yay
I got on*

"We really want you to come to school." And then (they said): "In the morning you have to get on it (the bus) when it is going by." So in the morning I got up, I went there, and I got on (the bus).
*lit., 'I went in'
haya:ł
and then
mije'e:din
kids
hay
[who]
whe:
[me]
łe:n'
together
school ya:diliw
we go to school
'a:k'iwilaw ya:ne:dil'e:n
we studied*
dahłe:na:wh
they're sitting up (on their seats)
haya:ł
and then
xwa:ya:nło'
they laughed
whiwung
at me
'a:ya'de:ne'
they said

Then all the kids who I went to school with were sitting up (on their seats). They laughed at me, and they said:
*lit, 'we looked at books'
xwe:di-ma:n
why
ningyay
(did) you come
de:sxa:n
today
łah
one
wha:ne:
only
de:sxa:n do:n'
today
ch'e:na'te:de:tł'
[they] leave

"Why did you come today, with only one day left? Everybody leaves today."
haya:ł
and then
'a:de:n'
I said
hayi do:ng'
it was him
'a:whił-ch'ide:ne'
he told me
hay
the
'a:k'iwilaw-ya:ne:dil'in-din
school*
miningxa't'e:n'
principal
ch'ino:ya'-ne'
let her come

And then I said, "It was him, the principal (boss of the school), that said, 'let her come'."
*lit., 'place where we look at books'
haya:ł
and then
ting
[really]
wung
[at it]
xwa:ya:nło'
they laughed
haya:ł
and then

And then they all laughed. And then ...
yehwe:ya:
I went in
hay 'a:k'iwilaw-ya:ne:dil'in-ding
our classroom*
haya:ł
and then
hayah
there
k'iye:
again
whiwun
at me
ło'-xowinsing'
they started laughing
'a:ya'de:n'
they said

... I entered the classroom. Everybody started laughing at me again there, and they said:
*lit., 'the place where we look at books'
do:
not
minłung
even
'a:k'iwilaw ch'inehł'e'n
she went to school*
sa'a:y-ey
for a long time
haya:ł
and then
xwe:di-hit
why is it
de:sxa:n
today
hijit
only
ch'iningyay
she came

""She didn't even go to school for a long time, why is she only coming today?"
*lit, 'she looked at books'
haya:ł
and then
hay miningxa't'e:n'
the principal
'a'de:n'
[he] said
do: chwing-xo:dle:l-heh
don't bother her
hay 'e:n' do:n'
as for her
de:sxa:n q'ut
today
ch'iningyay
she came
haya:ł
and then
'a:k'iwilaw ch'inehł'in'-te:
she will go to school*
haya:ł
and then
xowa:yundilkyo:s-te:
we're going to give her (papers)
'aht'ing
all

And then the principal said: "Don't bother her. As for her, she came today, and so she's going to go to school, and then we're going to give her all the papers."
*lit. 'she will look at papers'
hay mitis ya'winde:tł'
they passed*
xowh
whether or not
'o:ya:widilts'it-te:
we will find out
haya:ł
and then
ło'-xowinsing'
they started laughing
haya:ł
and then

"We will find out whether or not they passed," (said the principal). And then they started laughing.
*lit. 'that - over it - they went'
me:lah
some of them
'a:ya'de:n'
[they] said
hay 'e:n' do:n'
as for her
do:-xoling wa'na:wh
she's not going to go through
k'iye:
again
na:na:ła'-ch'ing'
to the next
hay 'e:n'
as for her
do: ch'inehł'in-ne'in
she wasn't looking*
do: ch'ohłts'it
she doesn't know it
hay 'e:n'
as for that
diywhe'eh
anything

Some of them said: "As for her, she's not going to go to the next grade. As for her, she wasn't studying, she doesn't know anything, that one."
*She wasn't looking at papers, that is, 'she wasn't studying'.
haya:ł q'ut
and then
ła'-je:s
all day
hayah
there
we:da'
I stayed
haya:ł
and then

And then, I stayed there all day, and ...
me:lah
some of them
niwhong-xw
nice [way]
which'in'
to me
yayxe:ne:wh
they talked
hay
those
mije'e:din
kids
łe:n'
together
'a:k'iwlaw ya:ne:dil'e:n
we studied*
me:lah
some of them
yayxinehwh-ne'in
they talked
k'iwinya'a:n-q'
Indian [way]
haya:ł
and
hayi
those
ya:de'idilwa:wh
we would talk (to each other)

... some of those kids talked nice to me. I had been in school with them. Some of them talked Hupa, and we used to talk together.
*lit., 'we looked at papers'
haya:ł q'ut
and then
mine:jixomił
after a while
ch'e:na'te:de'tł'-te:-mił
when they're going to leave
da'a'k'ilah
he took out
naha:
for us
'a:k'iwilaw
paper
nohwa'te:la:
he started handing them out to us
'aht'ing
all (of us)
haya:ł
and then
'a:ya'de:n'
they said

And then, after a while, close to when they were going to leave, he started digging through the papers, handing them out to us all. And then they said:
wa:ninya: 'ung
did you pass
ya:whił-ch'ide:n'
they said [to me]
wa:ninya: 'ung
did you pass
haya:ł
and then
dungwho'owh
someone
ch'iłkit
they grabbed it
whiwung
away from me
xe'e'wiłtsa:s-e:
they yanked it away
yo:w-xw
[to] over there
haya:ł
and then

"Did you pass?" they said to me, "Did you pass?" And then they grabbed it and yanked it (the report card) away from me.
ch'inehł'e'n
somebody looked at it
'a'de:n'
[somebody said]

They looked at it and said ...
me:lah
some of them
'a:ya:xoł-ch'ide:n'
[he/she told them]
q'ut do:ng'
yeah!
wa'ningya:-xola:n
it looks like she passed
haya:ł
and then
ting
[really]
ło'-xowinsing'
they started laughing
'a:ya'de:n'
they said

... and told some of them: "It looks like she passed!" Then they all started laughing and said:
hayi 'e:n' do'n
as for her
k'iye:
again
na:ya:ne:wdilin'-de'
when we come back [to school]
na:tł'a'
backwards
no:na'xoniłte:n-e:-te:
they will move her
diywho'
things
do: ch'ohłts'it
she doesn't know
hay
that
nehe:
we
diywho'
[things]
'o:ya:dilts'it-q'i
we know

"As for her, when we come back again (next year), they're going to put her back. She doesn't know the things that we know."
haya:ł
and then
do: ch'o:yahłts'it
they didn't know
hay xontah-ding
at home
whe: 'e:n'
as for me
hay 'a:k'iwlaw
books
niwh'in-ne'in
I had been going to school*

They didn't know that, as for me, I had been studying at home.
*lit., 'I had been looking at books'
haya:ł q'ut
and then
hayi-xw
that's the way
tehsyay
it went

And then, that's the way it went.
mine:jixomił
after a while
k'iye:
again
na:tehłdida:wh
it started again
'a:k'iwlaw-ne:l'e'n
school
k'iye:
again
nawhdiya:
I come back

After a while school started again, and I went back to school.
haya:ł
and then
'a:ya'de:n'
they said
hayi
those
na:k'idil
who were walking around
hayi 'e:n'
as for her
ch'in
[they say]
hay-yo:w
[that one]
na:tł'a'
back
no:na'xoniłtin-te:
they're going to move her
diywho'
[something]
do: ch'ohłts'it
she doesn't know
ch'in
[they say]
jahda:
too much
na:lte'
work
xwa:
for her
silin'-te:
it's going to be

And then they said, those people walking around, "They're going to move her back. She doesn't know anything. The work will be too hard for her."
haya:ł q'ut
and then
diywho'-ji
some things
'a:ya:k'idilah
we wrote down
haya:ł
and then

And then we wrote some things. And then ...
łung-xw-'unt'e:
a lot of things
'a:ya'ulah
[the teacher] did
haya:ł
and then
miq'it
on it
'a:ya:k'idilaw
we wrote
haya:ł
and then
mine:jixomił
after a while

... he (the teacher) gave out a lot of assignments, and we wrote things down (on paper). And then after a while ...
nahding
two times
xowh gya'ay
I think
no:nt'ik'
weeks
minyay-mił
when they ended
'a:ya'de:n'
they said
'a'de:n'
he said
hay nohdinił'a'-ch'iłchwe:
the teacher*

... at the end of two weeks, I think, they said ... the teacher said:
*lit., 'the one who makes us learn'
de:da:n'
as for right now
yehya'winde'tł'-te:
they're going to come in
xixe:xi
boys
nahnin
two of them
ningya:-te:
they're going to come
whił-ch'ide:n'
he told me
haya:ł
and then
hay-yo:w
that
me'-ya:ng'ay
desk*
diywho'-ji
stuff
me' silay
[lying] in it
na:
for you
ya'tehs'un-te:
they're going to take it
haya:ł
and then
hayi
that
miq'eh tingya'-ne'
you follow**
haya:ł
and then
de:di
(as for) this
'a:k'iwilaw
paper
tiliwh-ne'
you take it

"Two boys are going to come in," he told me. "The desk with stuff in it, they're going to take it for you. Follow it and take your papers with you."
*lit., 'in it - you sit up'
**lit. 'following it - you must go'
haya:ł
and then
hay yehwingya:-ding
when you walk in
hayah
there
xowa:liwh-ne'
give them (the papers) to him
hay
the
miningxa't'e:n'
teacher
q'un
new
ts'islin'-te:
[who will become]

"And then, where you go in, give them (your papers) to whoever will become your new teacher."
q'ut do'ong
okay!
haya:ł q'ut
and then
yehya:nde'tł'
they came in
xixe:xi
boys
nahnin
two
hayahujit
and then
ya:yaywing'ung
they picked it up
hay
the
miq'it-ts'isday
desk*
miq'it
on it
wilchwin-ne'in
[it was made]
diywho'
stuff
me'
in it
yehna'liwh
[someone] puts in

"Okay!" (I said), and then the boys came in, two of them. And then they picked up the desk, which had a place on it made for putting stuff in.
*lit., 'on it - one sits' (also meaning 'chair')
hayahujit
so then
xoq'eh ya:te:se:ya:
I followed them*

And so I followed them.
*lit., 'after them - I went'
de:-de:
I realized
je:nah-ch'in'
upper
je:nah-ch'in'
upper
na:ła'
different
dahwe:yay
I went up

And then I realized, up ... I went up to a different one (grade).
haya:ł
and then
hayah
there
yehwe:yay
I walked in
'a:k'iwilaw
papers
xowa:ne:la:
I gave them to him

And then I walked in and gave the papers to the teacher.
hayah
there
'a:k'iwilaw ne:ył'e'n
I went to school*

I went to school there.
*lit., 'I looked at books'
haya:ł
and
hayo:w
those
me:lah
some of them
'a:ya'n
they're saying
miday'-q'
[those who were] outside
hay 'e:n' do'n
as for her
do:-xoling wa'na:wh
she's not going to pass
haya:ł
and then
xwe:na:yundilxe'-te:
we're going to catch up with her

And some of them out there (on the playground) were saying: "As for her, she's not going to pass [the 8th grade]." And then [they said]: "We're going to catch up with her."
haya:ł
and then
ya'ne'
they're saying
miday'-q'
outside
haya:ł
and
whina:sila:-xosing
they're making fun of me

And then outside they're talking and they're making fun of me.
haya:ł
and then
hay 'a:nahdiyaw
as it happened
hayah
[there]
ch'inła:t-mił
when it ran out
na:na:ła'-ch'in'
to a different [one]
dahwe:yay
I went up

And then when that term went by, I passed to another one (grade).
haya:ł
and then
je:nah-din-ding
up higher
wa:ne:yay-e:-xolung
I realized I had passed
hayah-wint'e:
after that
do: ło'-na:xosing
they didn't laugh
hay na:mitł'a'-ding
after that
haya:ł q'ut
and then
hayah
[there]
te:se:yay
I went along
minłung-ding-miwah-na:ła' 'ułtsah
eleventh grade*

And then it turned out I had passed to a higher grade, and they didn't laugh anymore. And then I went along until I hit 11th grade.
*lit., 'eleven - that far'
'a:k'iwilaw ne:ył'e'n
[I went to school]
haya:ł
and then

I went to school. And then ...
*lit., 'I looked at books'
na'wa:-ne'in
[someone] used to be around
k'iwinya'a:n
an Indian

... there used to be an Indian around.
k'iłkit
policeman
'a:'unt'e:
he was
Bill Quimby
Bill Quimby
xolye:
was his name*
hayi
him
xwa:
for him

He was a policeman, Bill Quimby was his name. For him ...
*lit., 'he is named, called'
diywho'-ji
things
łe'te:lay
they brought together
haya:ł
and then
xwa:
for him
na'diwilachwa'n
they had a big dinner
hay
that

They brought things together (gifts) and had a big dinner for him. That ...
hay
that
do: na:'usdilin'-te:
he's not going to be
q'ut me'iłxe'
he's finished
xowh do'n
[I guess]
nahdiminłung-ding
twenty (years)
me:nundiy
came back around
k'iłkit
policeman
'a'unt'e:-xw
he was [that way]
haya:ł
and then
ła:n
lots
ch'iningyay
they came
ła'ay-xw q'ut
[all at once]
hay whe: whunchwin-ne'in
my mother used-to-be
hay whita'-wilchwin-ne'in
my stepfather used-to-be
'aht'ing
all
yate:se:de:tł'
we went
hayah-ch'in'
to that place

He's not going to be that (a policeman) anymore. He must have been a policeman for twenty years. And then lots of people came all at once. So my late mother, my late stepfather, we all went there.
haya:ł q'ut
and then
ning'isde:tł'
they started dancing
diywho'
[some]
milimil
instruments
diwilwa:wh
they were playing
diywho'
[some]
k'iwiyul
food
dahungwho'owh 'unłun
a whole lot
diywho'
something
dahya'te:xa:n
they set it up there (in bowls)
diywho'-ji
[many kinds of things]

And then they started dancing, some instruments were playing, and there was all kinds of food - they set up a whole lot of it in bowls.
ta:wina'n
something to drink
xonsił-ding ta:wina'n-wilchwe:n-tah
[summer drinks]
diywho'
a lot of things
haya:ł q'ut
and then

Lots of drinks, kool-aid or punch, all kinds of drinks. And then ...
xe'e'te:de:tł'
they were going by
ch'iniwint'ik'i
they were in a line
ya'k'iwinya'n
they ate
diywho'
stuff
'a:da:
for themselves
no:k'iłeh
they started plopping
xowinse'n
[it appeared]
me'
in it
haya:ł q'ut
and so
ya:k'iwidiyun'
we all ate

... they were all going by in a line. They ate, piling stuff for themselves on their plates, and so we ate.
hayahujit
and then
hay na:mitł'a'-ding
after that
ning'isde:tł'
they start dancing
ła'ay-xw q'ut
all at one time
ting 'a:k'idyaw
they were getting active*

And then after that, they danced, and they really went at it.
*lit., 'really - they did it'
tin
really
ts'eh
I was all enthused
ya:xone:ył'ing'
I was watching them
haya:ł
and then
ting
[really]
we:syo'
I liked it
haya:ł
and then
de:-de:
I come to realize
hay whunchwing-ne'in 'e:ng'
my mother used-to-be
'e:ng'
hay whita'-wilchwe:n
my stepfather
na:y
with (her)
miday'-q'
outside
diywho'
something
ta:ya'dina:n
they were drinking

I was really watching them and I really liked it. And then I realized that my mother and my stepfather were drinking outside.
haya:ł
and then
mine:jixomił
after a while
yehna:ya:'undił
they come back in
mine:jixomił
after a while
ch'e:na:ya'undil-e:
they go back out
whe: 'e'n
as for me
ya:'iwh'a'
I always keep sitting there

And then after a while they come back in, and after a while they go back outside. As for me, I just sit there.
mine:jixomił
after a while
'a'de:ne'
she said

After a while, she (my mother) said:
miday'
outside
ch'e:na:ndahwh-ne'
go back out
haya:ł
and then
de:de'n
as for these (people)
ch'ina:n'
she's observing
jahda: ła:n
too many
hay de:di
here
ta:dinung xosin
people are drinking
haya:ł
and then
ch'in
[she said]
hayi-ma:n
so [for that reason]
digyun
here
me'
in
do: me:diwhdin
I don't want
sinday
you stay
haya:ł
and then
ch'in
[she said]
nahł'its
car
me'
in it
k'e:w na:sinda:n'
you hide

"Go back outside." And then she observed: "As for these (people), too many of them here are drinking." And then [she said]: "So I don't want you to stay in here." And then [she said]: "You stay hidden in the car."
ch'e:na'whiniłte:n
she took me back outside
nahł'its
car
me'
in
haya:ł
and then
mene:q'
in the back
diywho'
something
dahsiłkyo:s
like a blanket
whe:na'k'iwiłxut'
she covered me

She took me back outside and into the car. And then, in the back (of the car), she covered me up with something like a blanket.
digyun
right here
ch'in
[she said]
me'
in
sinda'n
you stay
haya:ł
and then
ch'in
[she said]
ch'e:na:ya:ne'tł'-de'
when we come back out
q'ut na:ya:te:se'tł'-te:
we're going to leave

"You stay right here, and when we come out, we're going to leave."
haya:ł
and then
hayah
there
ya:we:se:'a'
I sat down
mine:jixomił q'ut
after a while
mił na:whiwiłwe'
I started getting sleepy
whikiwingwun'-te:
I drift into sleep off and on
ye: sile'n
it seemed like

And then I sat down there in the seat. After a while, I started to get sleepy and it's like I kind of drifted into sleep off and on.
'ungya'
all of a sudden
na'te:tse:
somebody opened it
hay
the
no:na:witse:
door
na'te:tse:
somebody opened it
ła'ay-xw q'ut
all of a sudden
yehch'iwilto'n sile'n
he sort of jumped in there
mene:q'
in the back
hay dahsiwhtin-din
where I was laying back
de:-de:
I come to realize
do: yehna:k'iwidqits'
it isn't locked

All of a sudden someone opened the door and he sort of jumped in there in the backseat where I was laying down. I come to realize that the door wasn't locked.
haya:ł
and then
hay whiq'os-kin'-ding
at my throat
xok'ya:ng'ay
his arm
no'ninta:n-mił
he put it across
'a:whił-ch'ide:ne'
he told me
do: ch'in xo:' 'a:diwine'-heh
don't say nothing, he said
do:-widwhil-heh
don't yell
ch'in
[he said]
hay de:di
[this one]

And then, he put his arm across my throat, and he told me: "Don't say nothing," he said, "Don't yell or nothing."
hayi
[that]
ch'in
[he said]
hay de:
[this one]
wingwhił-de'
if you yell
ch'in
he's saying
yunisehłkis-te:
I'm going to start hitting you
ch'in
he said
hay de:di
[this one]
haya:ł
and then

"If you yell," he said, "I'm gonna start hitting you." And then ...
haya:ł
and then
hayah
there
na'whislo:si
he raped me*

Then, right there, he raped me.
*lit., 'he dragged me around'
diywho'
[something]
whits'e:k'iwilt'o'-ne'in
my underwear used-to-be
ch'idiwiłtsa:s
he ripped it off
daywho' 'aht'ing-xw-ne'in
everything
'a'whilaw-mił
[when he did everything to me]*
ch'iwhiwiłwe' sile'n
he's kind of like roughing me up

He ripped my underwear off, [and when he did everything to me], it was like he's roughing me around.
*lit., 'something - every way there was - he did it - when'
hayahujit
and then
me'niłxe'-mił
when he got done
'a:na:whił-ch'ide:ne'
he told me
dungwho'
nobody
ch'in
[he said]
do: xoł-xolik-heh-ne'
don't tell anybody about it
hay de:di
this
'undiyaw
what you have done

And then, when he got done with that, he told me: "Don't tell nobody about what you did."
ch'in
then
'a'de:n'-te:
I will say
hayi
that one
'ung' me'de:nde'n
she wanted (to do) this
hayi-xw
[this way]
'a'te:n
[she does it]
haya:ł
and then
ch'in
he said
xowilik-de'
[if you tell someone]

"If you tell, then I will say, 'She wanted to do this.' [If you tell anyone ...]"
hay nichwo:
your grandmother
ch'in
[he said]
xose:sehłwin-te:
I will kill her
haya:ł
and then
ch'in
[he said]
hay nis'i
your uncle
q'ina'
too
ya:xosehłkis-te:
I'm going to hit him all over
xwe:łwe'-te:
I'm going to beat him up
ch'in
he said
hayi-xw
that [way]
'a:'diwe:n'-de'
if you say

"... your grandmother," [he said,] "I will kill her. Your uncle too," [he said,] "I'm going to hit him all over, I'm going to beat him up," he said, "if you tell anybody that."
haya:ł q'ut
and so
xwe:ne:sgit
I was afraid of him
haya:ł
and so
xo:' do: 'a:diwhne'
I never say anything
haya:ł
and then
mine:jixomił
after a while
ch'e:na:ningde:tł'
they came out
hay whunchwing-ne'in
that used-to-be my mother

And then I was afraid of him, so I never said anything. After a while, they came out, my poor old mother (with my uncle).
haya:ł
and then
hayi q'ina'
as for them
ya:xonehłwil-nehwung
they were kind of drunk
haya:ł
and then

As for them, they also seemed kind of drunk. And then...
xo:' do: 'a:diwhn
I didn't say nothing*
do: xowhlik
I didn't tell on him
ting
really
ts'eh
[I felt]
xwe:whgit
I was afraid of him

I didn't say anything, I didn't tell on him. I really felt afraid of him.
*lit., 'some way - not - I said'
hay whichwo:-ne'in
that used-to-be my grandmother
ting
very much
ya:xowhyo'-ne'ing
I loved them
hay whis'i-ne'ing
my uncle used-to-be
haya:ł
and so

My poor old grandmother, and my poor old uncle, I loved them very much. And so ...
do: me:diwhdin
I didn't want
dungwho'
anybody
xo:' ye:
bad things
'a:ya'xoł'e:n
doing to them

... I didn't want anybody doing bad things to them.
haya:ł
and then
hayi-ma:n
for that reason
xo:'eh do: 'a:de:ne'
I didn't say anything

And then, for that reason, I didn't mention anything (about what happened).
hayah wint'e:
and then from there after
de:
I guess
na'tehsdiy
he went back
yo:w-xw
over there
k'iłch'ixa:na:wh-ch'in'
to the war*
na'way
he was going

And then, it turns out he left and went back to the war.
*lit., '(where) they fight each other - to'
mine:jixomił
after a while
na'ndiy
he came back
haya:ł
and then
hay na'ndiy
when he came back
'a:whił-ch'ide:n'
he told me
whixa:na'te:ng'e'n sile'n
he was looking for me
'a:whił-ch'ide:n'
he told me

After a while, he came back, and then he told me he had been looking for me, and he told me:
hay 'undiyaw
what you did
ch'in
[he said]
hayi-ma:n
for that reason
hay whe: wha'ut
my wife
silin'-te:
you gotta become
dungwho'
somebody (else)
ch'in
[he said]
do:-xoling
(you're) not going to
xwa'ut
[his] wife
'iliw
[you] become
dungwho'
nobody
ch'in
[he said]
do:-xoling
not
me'de:din
[he is] going to want you

"Because of what you did, you got to become my wife, you're not going to be somebody else's wife, nobody's going to want you."
haya:ł
and then
ch'in
[he said]
'a:de:n'-te:
I will say
dungwho' na:łiwung
somebody else
xowe:silyo'-de'
if you like
hay 'e:na:ng'
as for that
hayi-xw
that [way]
'ahdiyaw
she did it
haya:ł
and then

And then he said: "If you like somebody else, I will say, 'She did that.' And then...
do:-xoling
it's not going to be
dungwho' na:łiwun
somebody else
nich'ilyo'
[he] likes you

"... nobody else will like you."
haya:ł
and so
hayi-ma:n
for that reason
xo:'eh
nothing
do: 'a:diwhne:
I never say nothing
haya:ł
and then
yiwiding-hit
after a while
hayi
that (person)
xwa'ut
his wife
se:le'n
I became

And so, for that reason, I never said nothing. And after a while, I finally became his wife.
xosta:n-din
six (years)
me:nundiyay-e:
[passed]
xoł siwhda:-xw
I had them*
t'ehxich'e:
girls
nahx
two
sile'n
[it became]

Six years passed and I had two girls.
*lit., 'with them - I stayed'
haya:ł
and then
wilkya:n
pregnant
se:le'n
I became
dink'i-din
four times

And I became pregnant four times.
nahding
two times
ch'iwhiwiłwe'
he beat me up
łah
one time
ya'whiłte:n
he picked me up

He beat me up two times (during those six years). One time he picked me up.
miq'it-ts'isday nikya:w
couch*
sa'un-ne'in
it used to be there

There used to be a couch sitting there.
*'big chair', lit., 'on it - you sit - big'
hayi
[that]
mitis
over it
k'e'whiłtsa:s
he slammed me down
hayah-din
[because of that]
whikyun-k'isya:t
I had a miscarriage
haya:ł
and then

He threw me down over it, and I had a miscarriage. And then ...
hayi-ne'in
that used-to-be
ch'e:na:ya'niłte:n
they brought it back out
hay sa'un-ne'in
[it] used to sit there
me'-ya'dincha:t ya'dehłts'e:-ding
hospital*

... they brought it (the dead fetus) back out at the hospital that used to be there.
*lit., 'in it - they are sick - they stay - place'
haya:ł
and then
hayah
[there]
k'ima:w-ch'iłchwe:
doctor
ts'isda:-ne'in
he used to be there

And then there used to be a doctor there.
tin
really
ch'ingkya:w
he was big
haya:ł
and then
hayi
[that one]
yehch'ixołte:n
he brought [me] in
'a:xoł-ch'ide:ne'
[he told him]
hay de:da:n'
[this]
xo:'-ye:
in a bad way
'a:xolah-xola:n
you have done to her
me'-sinda: ming'ineh
you should be in jail

He was really big. And then he took me in there (to the emergency room). And then he (the doctor) told him (my husband): "You should be in jail."
Verdena says {yehch'ixołte:n} 'he brought him/her in', but later corrects herself to {yehch'iwhiłte:n} 'he brought me in'.
mije'e:din
baby
silin'-te:-ne'in
it was supposed to become
se:siłwe:n-e:
you have killed it
hay-de:di
that

"(I realize) you have killed what was supposed to have become a baby."
xostun-din
six (months)
mitis
over
no:nundilah-xolun-ne'ing
[it seemed to have passed]
hay
[that]
mije'e:din
[baby]
haya:ł
and then
hayi
that
ts'isehłwe:n
he killed

It seemed like more than six months had passed (in the womb), that baby, and then he killed it.
haya:ł
and then
hay na:mitł'a'-ding
after that
ła'
one
k'iye:
again
t'ehxichi
girl
sile'n
it was

And then after that I had another girl.
haya:ł
and then
ch'iwhe'iłwe'
he always beats on me
łung-xw-ne'in
all kinds of things
'a:whił-ch'ide'ine'
he always says [to me]

And then he always used to beat me up and say all kinds of things to me.
'a:na:whił-ch'ide'ine'
he would always tell me
yunisehsdilwin-de'
when we kill you
yo:w yinuq
to the east

He would always tell me, "We're going to kill you over there to the east."
yineh
into the ground
yuniwidiltin-te:
we're going to put you
diywho' 'unłung-xw-ne'in
all kinds of things
'a:whił-ch'ide'ine'
he'd always say [to me]
łung-xw-ne'in
all kinds of things
ch'iwho'iwhe'
he always calls me

"We're going to put you in the ground." He used to say all kinds of things to me. He always called me all kinds of names.
haya:ł
and then
hay na:mitł'a'-ding
after that
mine:jixomił
after a while
sa'a:-din sile'n
quite a while after
xostun-din
six (years)
me:nundiyay
it went around
hay na:mitł'a'-ding
and then
yo:w-xw yida:ch'in
from downriver
t'ehxich'e:
girls
ła:n
a lot
ningyay
came
k'ina'-tah-xo-mił
[from] way downriver

And then quite a while after that, six years had gone by (since our marriage), after that, a lot of girls came up from downriver, from Yurok country.
hayi
those
xowh do:n'
I guess
ting
really
ya:yixowehsyo'
they liked him
hayi
them
xoł
with him
na:yahsde:tł'
they went around
haya:ł
and then
hayi-ma:n'-ding
finally because of that
whiky'a:na'undiy
he went away from me
haya:ł
and then
hay na:mitł'a'-ding
after that
'e:ng'
as for me
q'ut
niwhong-xw na:na:se:ya'
I started going around in good company*
dungwho' na:łiwung
a different person
xoł na:'iya'
I married**
haya:ł
and then
hayi 'e:ng'
[as for him]
niwhong-xw
good
'a'whił'e:n
he does for me

I guess those (girls), they really liked him. He used to go around with them. And then because of that, he left me. After that, I started having a life of my own. I married a different person, and he did me good.
*lit, 'good way - I started going around'
**lit., 'with him - I went around'
de:di
[this]
ye:
[instead]
dehsdilts'e:
[we lived]

[I lived with this one instead.]
mije'e:din
[kids]
'aht'ing
[all]
ya'te:kya:w-e:
[they grew up]

[The kids all grew up.]
q'ut hayi-xw
[this way]
wha:ne:
[only]

That's the end!

execution time: 2.7392649650574